Jump to Navigation

Aktuality


Usmiaty Školský rok 2022/2023 

 

Unsere neue Freiwillige stellt sich vor

      Liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Eltern,

auf dieser Seite möchte ich mich allen kurz vorstellen. ich heiße Magdalena Huber und bin seit März 2023 hier an der Schule. Als Freiwillige des Pädagogischen Austauschdienstes folge ich hier am Jana Papa einer langjährigen Tradition. Ich unterstütze als Muttersprachlerin im Deutschunterricht und durfte auch schon beim Projekt "Jugend debattiert" an der Schule mitwirken.

Ich komme aus Bayern, aus der Nähe von Augsburg und habe dort vor fast einem Jahr mein Abitur gemacht.
Ich freue mich unglaublich in der schönen Stadt Bratislava leben und arbeiten zu dürfen, und noch mehr über die sehr sehr herzliche Begrüßung durch die Deutschlehrerinnen. Ich fühle mich sehr wohl hier. Auch die Schülerinnen und Schüler haben mich sehr freundlich empfangen und schon in den ersten Stunden gab es oft einen regen Austausch.

Leider ist das Ende der Schulzeit schon sehr nahe, weshalb ich versuche die Wochen im Mai und Juni noch gut an der Schule zu nutzen und währenddessen etwas mehr Slowakisch zu lernen.

Ich freue mich auf die verbleibende Zeit mit euch und bin sehr dankbar für meine bisherigen tollen Erfahrungen.

Magdalena 

  

Rozhovor s Magdalenou, ktorý si pripravila trieda Sexta

 

Magdalena, welche Kulturschocks hast du in der Slowakei erlebt?

 

Es ist für mich am meisten die Sprache gewesen, weil ichzum erstmal in einem Land bin, in dem ich überhaupt nichts verstehe. Langsam wird es besser, ein bisschen besser. Ich verstehe "dobre" und "ano". Sonst weiß ich nicht genau, ob es noch Kulturschocks gab. Also was neu für mich ist, ist natürlich dass ich alleine wohne und an einer neuen Schule bin. Da gibt es schon ein paar Unterschiede, z.B. wie der Unterricht oder der Tag abläuft. Viele kleine Sachen sind neu für mich.

 

Siehst du viele Unterschiede zwischen dem Verhalten der Slowaken und der Deutschen?

Ich glaube nicht, dass es viele Unterschiede zwischen den Menschen in der Slowakei und Deutschland gibt. Auf den ersten Blick fielen mir keine Unterschiede auf. Also die Sprache ist anders, natürlich. Sonst glaube ich schon, dass es viele Ähnlichkeiten gibt, weil die Länder nicht so weit voneinander entfernt sind.

 

Was ist dein Lieblingsessen aus der slowakische Küche und würdest du es Leuten in deiner Heimat empfehlen?

 

Mir wurden noch nicht so viele typisch slowakische Gerichte vorgestellt. Ich kenne natürlich Halušky und auch Piroggi und ich habe beides schon probiert. Ich will die Gerichte auf jeden Fall vorstellen, weil sie erstens gut schmecken und ich glaube, dass viele meiner Freunde und Verwandten in Deutschland mich fragen werden, was dort typischerweise gegessen wird und dann kann ich es ihnen vorstellen und versuchen selbst zu kochen.

 

Hast du dich dieses Jahr in der Slowakei um neue Erfahrungen bereichert? Wenn ja, denkst du, dass diese Erfahrungen dir in Zukunft helfen werden?

 

Ja, ich habe auf jeden Fall ganz, ganz viele neue Erfahrungen gemacht. Also die Erfahrung zu unterrichten ist neu und die Erfahrung alleine zu leben ist auch neu. Und die Erfahrung mit der Sprache, die mich, glaube ich, am meisten beeindruckt, weil ich Sprachen sehr interessant finde. Ich habe mitbekommen, wie viel es einem hilft, eine slawische Sprache zu sprechen. Man kann so viele andere Leute verstehen und ich glaube, wenn ich jetzt wirklich slowakisch lernen würde, dann wird es mir sehr viel weiterhelfen, also versuche ich noch ein bisschen mehr zu lernen.

Das Wichtigste war also die Sprache, die anders war, weil mit der Sprache kann man ganz viele andere Sprachen verstehen, die auch slawisch sind.

 

Was machst du gerne in deiner Freizeit in Bratislava? Hast du es geschafft, eine andere Stadt zu besuchen?

 

Am liebsten gehe ich in meiner Freizeit in Bratislava zu Kulturveranstaltungen oder zu Sprachcafes. Das habe ich zum ersten Mal in Bratislava gemacht. Ich finde es super, dass es in Bratislava so viele Möglichkeiten gibt. Ich gehe zum Spanisch-Austausch, damit ich die Sprache nicht vergesse und auch zu vielen Veranstalltungen von Kulturinstituten aus Deutschland, Österreich, manchmal Spanien oder Italien. Es gibt wirklich viele Programmangebote und das mache ich gerne in meiner Freizeit.

 

Bisher habe ich es noch nicht geschafft, eine andere Stadt in der Slowakei zu besuchen. Ich bin nur einmal nach Wien gefahren, das ist zwar nicht in der Slowakei, aber nicht allzu weit weg. Ich habe dieses Wochenende vor, endlich noch etwas mehr von der Slowakei zu entdecken. Mehr Richtung Osten zu fahren und vielleicht wandern zu gehen. Übernächstes Wochenende besuche ich dann die anderen Freiwilligen in Kosice. Also werde ich diese Stadt endlich sehen und später vielleicht auch nach Banska Bystrica und in andere Städte fahren.

 

Vielen Dank für das Gespräch.

 

DSD I skúška marec 2023

 Im September 2022 begannen wir, die Schüler der Klassen 2B und Kvinta, uns intensiv auf eine schwierige, aber wichtige Prüfung in unserem Leben vorzubereiten – die DSD1 Prüfung. Unsere Vorbereitung bestand aus einem Stundenplan, in dem wir 5 Mal pro Woche Deutsch hatten. Außerdem besuchten wir jeden Dienstag die Sprachschule, wo wir zusätzlichen Stoff lernten. Schließlich hatten wir vor dem Prüfungstermin 6 Tage lang durchgehend Deutsch. Die Prüfung selbst war sehr stressig für uns, aber der Stress war nicht gerechtfertigt, denn die Prüfung war nicht so schwer. Dank der hervorragenden Vorbereitung, unseren Bemühungen und der Einsetzung unserer Lehrerinnen haben wir die Prüfung ohne Probleme gemacht. Es hat Spaß gemacht und wir haben das Gefühl, dass wir viel gelernt haben.Die  Prüfung hat unsere Deutschkenntnisse getestet und uns auf ein weiterres Studium im Ausland verbereitet. Im Moment waten wir noch immer gespannt auf unsere Ergebnisse und hoffen das Beste.

 

Slávnostné odovzdávanie DSD I certifikátov

   

 

 

Školský rok 2021/2022

 

 Rozhovor s Richardom a Theres

V minulom školskom roku sme sa na vyučovaní aj mimo neho mohli stretávať s dobrovoľníkmi Richardom a Theres. V auguste im dobrovoľnícky čas skončil, ale ešte predtým sme ich trocha „vyspovedali“. Odpovede na ich otázky vám milí žiaci nepreložíme, aby ste si  mohli precvičiť nemčinu.... A Vy milí rodičia, ak chcete vedieť, ako sa napríklad našim dobrovoľníkom páčila slovenská polícia alebo halušky, nahovorte Vaše deti, aby vám rozhovor preložili.

 

 

1.    

Was hat dich am Anfang in der Slowakei überrascht?

Theres: Ich hätte nicht gedacht, dass die Slowakei so ähnlich zu Deutschland ist. Ich war davor noch nie in dieser Gegend und hatte dadurch keine richtige Vorstellung davon. Aber man merkt auf jeden Fall, dass man direkt neben Österreich ist und ich fand es immer wieder erstaunlich, wie oft ich Deutsch auf der Straße gehört habe.

Richard:  Diese Frage finde ich sehr schwer zu beantworten, da ich extra versucht habe, möglichst offen und ohne große Erwartungen in dieses unglaubliche Jahr zu gehen. Aber trotzdem gab es Dinge, die ich nicht erwartet habe. Am meisten überrascht war ich, glaube ich, wie viel Deutsch mir in der Slowakei begegnet ist, sei es von Menschen, die (zumindest ein wenig) Deutsch sprachen, im Supermarkt auf vielen Produkten, oder in Museen und Infotafeln. Damit hatte ich nicht gerechnet.


2.    

Gelten die Klischees, die man über „Osteuropa“ im Westen hat?

Theres: Die Klischees gelten auf keinen Fall. Mir wurde vor meiner Ausreise oft gesagt, dass es in Bratislava gar nicht schön und sehr gefährlich ist und viele meiner Freunde und Bekannten haben nicht verstanden, warum ich diesen Auslandsaufenthalt machen will. Aber all diese Befürchtungen haben sich nicht bestätigt und mein Bild von Osteuropa ist jetzt sehr positiv. Aber das Vorurteil, dass viel Alkohol getrunken wird, hat sich als nicht ganz falsch herausgesellt.

Richard: Mir ist es zumindest nicht aufgefallen. Die Menschen, die mir begegnet sind, waren alle sehr freundlich, aufgeschlossen und hilfsbereit, während das Klischee manchmal eher ist, dass sie kühler und rau sind, aber das ist mir nie aufgefallen.

 

3.    

Wo liegen die Unterschiede zwischen Deiner deutschen Schule und unserer Schule?

Theres: Ich habe das Gefühl, die Schule in Bratislava war in ein paar Punkten viel verwirrender. Ich habe lange gebraucht, um das zweigleisige System mit dem 4-jährigen und 8-jährigen Gymnasium zu verstehen, weil es an meiner Schule nur das 8-jährige gab. An meiner deutschen Schule gab es auch keine richtige Schulkantine, deshalb fand ich die Möglichkeit, in der Schule warmes Essen zu bekommen, echten Luxus.

Richard: Unterschiede gab es wahrscheinlich viele zwischen dem Jana Papanka Gymnazium und meiner ehemaligen Schule in Deutschland. Was mir aber besonders aufgefallen ist, dass hier in Bratislava mehr Reisen gemacht wurden, sei es ins slowakische Paradies, eine Kanutour oder normale Wandertage. An meiner deutschen Schule gab es so etwas auch, aber nicht so oft. Dafür haben wir weitere Reisen unternommen. Es gab zum Beispiel die Möglichkeit mit der Schule nach Italien und Frankreich zu reisen. 


 

4.    

Welches slowakische Essen wirst Du in Deutschland vermissen?

Theres: Leider ist die slowakische Küche sehr fleischlastig, deshalb konnte ich nicht so viel probieren. Aber Halusky haben mich sehr überzeugt. Und da sie ziemlich ähnlich wie die deutschen Käsespätze gemacht werden, werde ich sie ganz sicher in Deutschland auch kochen.

Richard:Ich denke Halušky.

 

5.    

Welche Orte hast Du besucht und was hat dir besonders gefallen?

Theres: Bratislava hat eine sehr zentrale Lage, deswegen konnte ich sehr viel rumreisen. In der Slowakei habe ich Orte wie Košice, Nitra, Trenčín und das Slowakische Paradies besucht. Aber ich war auch viel in den Nachbarländern unterwegs. In Tschechien bin ich beispielsweise nach Brünn und Prag gefahren und in Ungarn nach Budapest. Alle Städte und Orte, in denen ich war, waren wirklich sehr schön und ich könnte nicht sagen, wo es am schönsten war.

Richard: Ich bin in diesem Jahr mehr gereist, als je zuvor und habe wahnsinnig viele Orte gesehen, die ich auch fast immer wahnsinnig schön fand. Die vielleicht schönste Stadt, die ich gesehen habe, war Prag. Ich fand sie wirklich wahnsinnig schön. Was ich aber auch unglaublich fand, war die Hohe Tatra. Mir macht wandern sehr viel Spaß und das kombiniert mit der Aussicht vom Gipfel fand ich unglaublich.

 

6.    

Was möchtest Du lieber nicht noch mal sehen oder erleben?

Theres: Ich hatte echt eine tolle Zeit hier in Bratislava und ganz spontan fällt mir kein negatives Erlebnis ein. Das Einzige, was nicht sein hätte müssen, ist dass ich an einem Abend mein Handy verloren habe. Das hätte mir aber in jeder anderen Stadt auch passieren können und Dank der Polizei habe ich es sogar wieder bekommen.

Richard: Da fällt mir nicht wirklich viel ein, was ich in der Slowakei nicht nochmal so erleben wollte. Wenn es aber etwas gibt, dann ist es vermutlich die Fremdenpolizei, wo ich hingehen musste, um eine Aufenthaltsgenehmigung für die Slowakei zu bekommen. Dank der großen Hilfe von Frau Vinczeova habe ich es geschafft, aber selbst mit einer slowakischen Muttersprachlerin war es voller Hürden.


 

7.    

Hat dich Slowakei verändert? Wie?

Theres: Ich glaube ein halbes Jahr im Ausland leben, verändert jeden, ganz egal wo man ist. Ich glaube ich bin um einiges selbstständiger geworden und habe jetzt einen etwas besseren Plan, was ich mit meinem Leben anfangen will. Die Slowakei ganz konkret hat mir gezeigt, dass man am besten ohne jegliche Erwartungen in ein Land fährt und dass man eigentlich nicht enttäuscht werden kann, da es überall sehr schön ist.

Richard: Sie hat mich definitiv verändert. Vorher wäre ich zum Beispiel nie auf die Idee gekommen, mir meine Haare rot zu färben und sie danach direkt abzurasieren.



8.    

Möchtest Du etwas unseren Schülern mittels Website sagen?

Theres: Ich hatte wirklich eine wundervolle Zeit an der Schule, auch wenn ich das Gefühl habe, dass ich nur sehr kurz da war. Alle Schüler:innen haben mich wirklich sehr herzlich aufgenommen und der Unterricht hat sehr viel Spaß gemacht. Gebt nicht auf, Deutsch zu lernen, auch wenn die Sprache manchmal echt schwer und unlogisch ist. Und falls ihr mal nach Deutschland kommt, könnt ihr mich gerne besuchen.

Richard: Vielen, vielen Dank für dieses wahnsinnig coole Jahr mit den ganzen neuen Erlebnissen und Erfahrungen. Ich hoffe, es hat euch genauso viel Spaß gemacht wie mir, auch wenn der Unterricht vielleicht mal langweilig, oder anstrengend war.


 

 

9.    

Wann kommst Du zurück?

Theres: Das ist eine sehr gute Frage, über die ich auch schon nachgedacht habe. Im Moment weiß ich ich aber noch nicht einmal, in welcher Stadt ich im Winter wohnen werde, also ist alles noch sehr unsicher. Aber ich werde auf jeden Fall zurückkommen und die Slowakei in Zukunft noch ganz oft besuchen.

Richard: Das ist eine sehr gute Frage, die ich selber noch nicht so ganz beantworten kann. Für mich geht es in nächster Zeit erst mal nach Mannheim zum Studium, also werde ich in den nächsten Monaten viel zu tun haben. Was aber feststeht, ist, dass ich mal wieder nach Bratislava komme!

 

 

 

 

Hallo liebe Schüler*innen und Lehrer*innen, liebe Eltern und Deutschinteressierten,

Schweren Herzens muss ich jetzt diesen Text schreiben, da meine Zeit am Gymnazium Jana Papanka leider schon zu Ende geht. Zumindest der offiziele Teil. Obwohl ich auf Grund von Covid leider viel Zeit mit euch online verbringen musste, hat es mir sehr viel Spaß gemacht und es war umso schöner euch dann auch in Präsenz in der Schule und auch in der Freizeit kennenlernen zu dürfen. Ich bin sehr dankbar dafür, wie ihr mich in Bratislava und am Vazka aufgenommen habt. Egal mit wem ich mich unterhalten habe, jede*r einzelne von euch hat mich herzlich behandelt und die Zeit hier zu etwas Besonderem für mich gemacht, an das ich mich immer gerne zurück erinnern werde.

Ich habe hier viele interessante, spannende aber auch herausfordernde Erfahrungen gemacht, sei es das erste Mal alleine in einem fremden Land zu wohnen und zu arbeiten oder einen Kebab mit meinem gebrochenen Slowakisch zu bestellen, und noch mehr kreative, sympathische und tolle Persönlichkeiten kennengelernt, mit denen ich Gespräche von Fußball über slowakisches Essen bis hin zu Philosophie führen konnte. Ich habe mich in diesen sechs Monaten nicht eine Sekunde fehl am Platz oder nicht willkommen gefühlt.

Meinem Nachfolger Richard wünsche ich, dass er mindestens genauso spannende und tolle Erfahrungen in Bratislava und am Vazka sammeln kann, wie ich es durfte. Euch Schüler*innen wünsche ich viel Glück bei den anstehenden DSD-Prüfungen und dem Abitur. Euch Lehrer*innen wünsche ich motivierte Schüler*innen und weiterhin viel Spaß bei eurem Job.

Mein letzter Dank gilt Katarina Vinzceova, die mich während meiner Zeit hier wunderbar betreut hat, immer ein offenes Ohr für mich hatte und zu der ich immer kommen konnte, wenn ich Hilfe mit etwas benötigte.

Ich werde ganz bestimmt nach Bratislava wiederkommen, um euch alle zu besuchen und die Stadt auch ohne Covid erleben zu dürfen.

Ich werde euch Schüler*innen, euch Lehrer*innen, Bratislava und die Slowakei vermissen und freue mich darauf, euch alle wiederzusehen. Deswegen wird dies hoffentlich kein Abschied, sondern ein Bis Bald!

Liebe Grüße

Max

Zdravím, milí žiaci a žiačky, milí rodičia a záujemcovia o nemčinu,

s ťažkým srdcom musím písať tento text, pretože môj čas na Gymnáziu Jána Papánka sa žiaľ chýli ku koncu. Minimálne oficiálna časť. Hoci som kvôli covidu musel veľa času s vami stráviť online, bavilo ma o to viac, spoznať vás na vlastné oči na vyučovaní a po ňom. Som veľmi vďačný za to, ako ste ma prijali na Vazke a v Bratislave. Bez ohľadu na to, s kým som sa rozprával, každý sa ku mne správal milo a tak premenil môj čas tu na niečo, na čo si vždy rád budem spomínať.

Moje skúsenosti odtiaľto sú zaujímavé, napínavé a boli pre mňa výzvou – či už to, že som prvý krát v živote býval a pracoval sám v cudzej krajine, alebo to, ako som si objednal kebab mojou lámanou slovenčinou. Ale aj to, koľko tvorivých, sympatických a úžasných osobností som spoznal, s ktorými som mohol viesť rozhovory od futbalu, cez slovenské jedlo až po filozofiu. Nikdy som sa tu počas týchto šiestich mesiacov necítil mimo, alebo nevítaný.

Môjmu nasledovníkovi Richardovi želám, aby mohol nazbierať minimálne také výborné a napínavé skúsenosti na Vazke a na Slovensku ako ja. Vám žiačkam a žiakom želám veľa šťastia pri nasledujúcich DSD skúškach a pri maturite. Vám učiteľom želám motivovaných žiakov a aby vás práca bavila.

Moja posledná vďaka patrí Kataríne Vinczeovej, ktorá ma mala počas môjho pobytu tu na starosti, vždy ma počúvala a ku ktorej som mohol vždy prísť, keď som s niečím potreboval pomoc.

Určite sa do Bratislavy vrátim, aby som vás všetkých navštívil a mohol zažiť mesto aj v časoch bez covidu.

Budete mi všetci chýbať: žiaci, učitelia aj Slovensko a teším sa na opätovné stretnutie. Preto nie je toto rozlúčka, ale len „Do skorého videnia!“

Všetko dobré

 

Max

 

 

DSD II Prüfung - der schriftliche Teil

 

Für die Schüler der IV B und der Oktava fand am 27. November die DSD II Prüfung statt, auf die sie Jahre lang hingearbeitet haben. Nachdem nun ihre Kenntnisse in Lese- und Hörverstehen sowie schriftlicher Kommunikation eingestuft wurden, fehlt noch der mündliche Teil der Prüfung, der vor den  Weihnachtsferien, vom 16.- 19. Dezember 2019, abgehalten wird. 
Wir wünschen allen Schülerinnen und Schülern weiterhin viel Erfolg und Ausdauer bei der Vorbereitung ihrer Präsentationen. Wenn sie in allen vier Teilkompetenzen mindestens das Sprachniveau B2 erreichen, erhalten sie das DSD II, der erforderliche Sprachnachweis für einen Hochschulzugang in Deutschland.

 

Skúška DSD II - písomná časť

Žiaci tried IV. B a Oktáva absolvovali 27. novembra 2019 písomnú časť skúšky na DSD II, na ktorú sa dlhé roky pripravovali. Potom čo si overili svoje vedomosti v čítaní, počúvaní s porozumením a písomnom prejave, chýba iba ústna časť, ktorá sa uskutoční pred Vianocami v dňoch 16. – 19. decembra. Želáme všetkým žiakom veľa úspechov a vytrvalosti pri príprave ich prezentácií. Ak totiž preukážu vo všetkých štyroch kompetenciách minimálne úroveň B2, získajú potrebný doklad o jazykových schopnostiach potrebných pre štúdium na vysokých školách v Nemecku.

 

Deutscholympiade - Schulrunde

 

Am 14. November fand an unserem Gymnasium die Deutscholympiade statt.

Die Sieger  der Schulrunde sind:

 

Kategorie 2A

Kožák Michal, Sexta

 

Kategorie 2B

Hojdová Alexandra, Septima

 

Kategorie 2C

Kramar Viktoria, Sexta

 

Olympiáda v nemeckom jazyku - školské kolo

14. novembra 2019 sa uskutočnilo na našom gymnáziu školské kolo Olympiády v NJ.

Víťazmi sú: 

Kategória 2A
Kožák Michal, Sexta

Kategória 2B

Hojdová Alexandra, Septima

 

Kategória 2C

Kramar Viktoria, Sexta

 

 

Rezitationswettbewerb im Karpatendeutschen Verein

Poesie und Prosa klangen im Haus der Begegnung in Pressburg

Am 14. November 2019 fand im Karpatendeutschen Verein der Retitationswettbewerb für die Gymnasien in Bratislava statt. Unsere Schülerinnen haben alle eine Medaille mitgebracht. Hier die Ergebnisse:

Poesie

1. Platz Peter Pifko, Gymnasium Bilikova

2. Platz Nina Olexiková, Tertia, Gymnasium J. Papánka, Vazovova

3. Platz Olivia Andrea Trnková, Gymnasium Bilikova

Prosa

1. Platz Zuzana Lišková, Kvinta, Gymnasium J. Papánka, Vazovova

2. Platz Linda Komanderová, Tertia, Gymnasium J. Papánka, Vazovova

 3. Platz Pavlína Hajduk, Tertia, Gymnasium J. Papánka, Vazovova

Nach einem kleinen Imbiß haben die Schüler mit den KDV-Mitgliedern  diskutiert, es wurden weitere Gedichte aus alten Zeiten rezitiert und nur so über das Leben geplaudert.

 

Recitačná súťaž v Spolku Karpatských Nemcov

Poézia a próza zneli v Dome stretávania v Bratislave

14. novembra 2019 sa v Spolku Karpatských Nemcov uskutočnila recitačná súťaž pre bratislavské gymnáziá. Všetky naše žiačky si priniesli medajlu. Tu sú výsledky:

Poézia

1. miesto Peter Pifko, Gymnázium Bílikova

2. miesto Nina Olexiková, Tertia, Gymnázium J. Papánka, Vazovova

3. miesto Olivia Andrea Trnková, Gymnázium Bílikova

Próza

1. miesto Zuzana Lišková, Kvinta, Gymnázium J. Papánka, Vazovova

2. miesto Linda Komanderová, Tertia, Gymnázium J. Papánka, Vazovova

3. miesto Pavlína Hajduk, Tertia, Gymnázium J. Papánka, Vazovova

Po krátkom občerstvení nasledovala diskusia žiakov a členov Spolku Karpatských Nemcov, recitovali sa ďalšie básne z minulosti a rozprávalo sa len tak o živote.

.

Liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Eltern,

für die Allermeisten ist diese letzte Schulwoche die Schönste im Jahr, denn die Sommerferien stehen vor der Türe. Für mich ist es die letzte Woche als Freiwillige am Jana Papancka Gymnasium. Ich habe in den letzten Monaten hier viel erlebt und viele schöne Erfahrungen gemacht und möchte mich hiermit bei euch bedanken. Ich bedanke mich bei euch Schülern für die vielen tollen Stunden die ich gemeinsam mit mit euch verbringen durfte und bei meinen Kolleginnen und Kollegen, vor allem für die gute Zusammenarbeit und dass ihr mich so herzlich aufgenommen habt.

An die Zeit am Jana Papancka Gymnasium, an mein Leben in Bratislava und das Erkunden der Slowakei werden ich mich immer gerne zurückerinnern.

Ich wünsche euch allen schöne Sommerferien und einen guten Start in das neue Schuljahr und drücke allen die Daumen, die im kommende Jahr eine DSD Prüfung oder das Abitur machen werden.

Viele liebe Grüße

Noemi

 

Milí žiaci, milí učitelia a rodičia,

pre väčšinu z vás je posledný týždeň školy tým najkrajším v roku, pretože pred dverami stoja letné prázdniny. Pre mňa je to posledný týždeň dobrovoľníctva na Gymnáziu Jána Papánka.

V posledných mesiacoch som tu veľa zažila, získala veľa pekných skúseností a týmto by som sa vám chcela poďakovať. Ďakujem vám žiakom za mnohé skvelé hodiny, ktoré som s vami smela stráviť, mojim kolegom a kolegyniam za dobrú spoluprácu a za to , že ste ma tak srdečne prijali.

Vždy si budem rada spomínať na čas strávený na Gymnáziu Jána Papánka, na môj život v Bratislave a na objavovanie Slovenska.

Želám vám všetkým pekné prázdniny a dobrý štart do nového školského roka a držím palce tým, ktorí budú v budúcom školskom roku skladať maturitnú skúšku a skúšku DSD II.

Srdečne pozdravuje

Noemi

 

 

„Jugend debattiert international“ - Halbfinale und Landesfinale

 

„Sollen gleichgeschlechtliche Paare in der Slowakei heiraten dürfen?“ war die Fragestellung zu den zwei Debatten des Halbfinales von „Jugend debattiert international“, welche am 21. Juni 2019 im Goethe Institut in Bratislava stattfanden. Unsere Schülerinnen Alzbeta Prošeková und Terezia Olšoaková zeigten in zwei spannenden Debatten, dass sie sich intensiv mit dem Thema auseinandergesetzt hatten und auf dem Siegertraining in Chemnitz noch einiges dazu gelernt haben.

Terezia konnte die Jury dabei so überzeugen, dass sie für das Landesfinale nominiert wurde, welches am 22. Juni 2019 im Palffy Palais in Bratislava stattfand. Die finale Debatte thematisierte die Fragestellung „Sollen slowakische Ärzte, die in der Slowakei ausgebildet wurden, verpflichtet werden mindestens 5 Jahre im Land zu arbeiten?“. 

Terezia konnte ein weiteres Mal mit guten Argumenten überzeugen und wurde zusammen mit Andrea Sosková nominiert, die Slowakei bei der Internationalen Finalwoche im Oktober in Budapest zu vertreten.

Wir gratulieren den beiden recht herzlich und sind stolz auf ihre Leistungen und wünschen Terezia viel Glück bei der Finalwoche.

 

 

„Mládež diskutuje medzinárodne“ – celoslovenské semifinále a finále

 

„Majú dostať páry rovnakého pohlavia povolenie k sobášu?“ bola otázka k dvom debatám počas semifinále súťaže „Mládež diskutuje medzinárodne“, ktorá sa konala 21. júna 2019 v Goethe inštitúte v Bratislave. Naše žiačky Alžbeta Prošeková a Terézia Olšiaková ukázali v oboch napínavých debatách, že sa s touto témou intenzívne zaoberali a počas prípravy v nemeckom Chemnitzi sa ešte naučili nové diskusné stratégie.

Terézia presvedčila porotu až v takej miere, že bola nominovaná do celoslovenského finále, ktoré sa uskutočnilo 22. júna 2019 v Pálffyho paláci. Úlohou finálovej diskusie bolo presvedčiť porotu a publikum o tom, či majú slovenskí lekári, ktorí vyštudovali na Slovensku, byť povinní pracovať aspoň 5 rokov vo svojej krajine.

Terézia opäť presvedčila porotu svojimi argumentami a bola spolu s Andreou Soskovou nominovaná zastupovať Slovensko v medzinárodnom finále na jeseň v Budapešti.

Srdečne obom blahoželáme a sme pyšní na ich výkon. Terézii zároveň prajeme veľa šťastia počas finálového týždňa v októbri.

 

 

 

Ehemalige Freiwillige erzählt über die Slowakei

Miriam Mandel welche als Freiwillige 2018 an unserer Schule war berichtet in dem Web Magazin über ihre Erfahrungen von ihrem Aufenthalt in der Slowakei.

Zum lesen der Orginalfassung gelangt ihr über folgenden Link:

https://www.stimmt.de/news/webreporter/diesunddas/2019/april/art6913,113156

 


Bývalá dobrovoľníčka rozpráva o Slovensku

 

Miriam Mandel, bývalá dobrovoľníčka na našej škole v roku 2018, píše v internetovom časopise o svojich skúsenostiach z pobytu na Slovensku. Jej článok si môžete prečítať aj v slovenskom preklade.

 

 

Cudzie, krásne Slovensko

Slovensko – malá, sotva známa krajina v strednej Európe. Len v posledných rokoch si hlavné mesto Bratislava získalo záujem turistov vďaka blízkosti Viedne, Budapešti a Prahy. Čoraz viac návštevníkov prichádza do Bratislavy na krátky výlet, aby videli krásne staré mesto na Dunaji. Väčšina turistov je s týmto dojmom spokojná, no dozvie pritom sa len málo o histórii a rôznorodej kultúre Slovenska. Dokonca aj neopísateľne krásna príroda zvyčajne zostáva neobjavená.

 

Spoločný príbeh

S cieľom vykonávať dobrovoľnícku prácu v zahraničí som sa prihlásila v Kulturweit, programe nemeckej komisie pre UNESCO. Svetovým regiónom som však nevenovala žiadnu osobitnú preferenciu, pretože som si dokázala dobre predstaviť mnohé krajiny. Napriek tomu ma však prekvapila ponuka ísť na školu do Bratislavy. Keď som si uvedomila, že o tejto krajine nič neviem, pochytila ma zvedavosť. Pred mojím odchodom mi bolo popriate veľa zábavy v Slovinsku a Československu. Vtedy som si uvedomila, že nielen ja mám malú predstavu o Slovensku. Po príchode do Bratislavy som bola srdečne privítaná na Gymnáziu Jána Papánka. Vysoká úroveň jazykových zručností študentov a prítomnosť nemeckého jazyka na Slovensku ma okamžite prekvapili. Možno to vysvetliť migračnými pohybmi nemeckých osadníkov na území dnešného Slovenska z roku 1000 po Kristovi a dlhou históriou rakúsko-uhorskej dunajskej monarchie. Po skončení druhej svetovej vojny bolo na Slovensku do veľkej miery vylúčené aj obyvateľstvo nemeckého pôvodu. V súčasnosti tu žije asi 4500 Karpatských Nemcov.

 

Školské plánovanie

Veľké firmy ako Volkswagen predstavujú dôležité spojenie s Nemeckom. Ekonomická spolupráca a blízkosť Rakúska motivujú žiakov k učeniu sa nemeckého jazyka. Mojou úlohou bola spolupráca na hodinách nemeckého jazyka a podpora kultúrnej výmeny. Prijala som úlohu asistentky profesorky a dostala som možnosť vytvárať menšie vyučovacie jednotky. Hlavne som pracovala s jednotlivými žiakmi a podporovala ich prípravu na skúšky a viedla súťaž „Mládež debatuje“ a vlastné projekty. K ukončeniu školského roka som organizovala „Nemecký deň“, na ktorom sa podieľalo veľa žiakov, ktorí preukázali svoju kreativitu a zažili veľa zábavy.

 

Zdolávanie jazykovej bariéry

Samozrejme, vyskytli sa aj prekážky, ktoré som musela prekonávať a nie všetko prebiehalo tak, ako som si to predstavovala. Práve aj jazyková bariéra mi dala zabrať, keďže učenie sa Slovenčiny pre mňa predstavovalo výzvu. Slovanský jazyk toho nemá veľa spoločného s románskym, no a na mnohé rolované „r“ som potrebovala veľa cvičení. Predsa som ale na- koniec zvládla dohovoriť sa v reštaurácii a pri nakupovaní. Okrem toho som zistila, že vždy keď som potrebovala pomoc, tak ľudia boli vždy nápomocní a otvorení.

 

Mimoriadne cenné boli pre mňa dojmy, ktoré som mohla získať mimo školského prostredia. Spolu s ostatnými dobrovoľníkmi sme podnikli mnoho dobrodružných výletov. Využili sme každú príležitosť na objavovanie neznámej divočiny a preskúmavanie jaskýň. Žiaľ žiadneho z mnohých hnedých medveďov sme nestretli. Navštívili sme aj veľa pre krajinu typických dedín a miest.

 

Cesta po Balkáne

Vo voľnom čase som hrala na husliach v univerzitnom orchestri. Hrala som na skvelých koncertoch a zúčastnila sa koncertnom turné vo Francúzsku. Na akciách Goethe inštitútu a nemeckého veľvyslanectva som spoznala veľa zaujímavých ľudí. Obzvlášť cenná bola pre mňa trojtýždňová prax v nemeckej redakcii Rádia Slovakia International. Mohla som spracovať vlastné témy, viesť rozhovory a nahovoriť príspevky. Úplným vyvrcholením bola moja cesta po Balkáne. Spolu s priateľkou sme precestovali Srbsko, Bosnu a Hercegovinu, Chorvátsko a Čiernu Horu. Ďalej sme precestovali Albánsko a cestu ukončili v Macedónsku. Táto cesta na nás neuveriteľné zapôsobila, pretože sme získali poznatky o dejinách, hovorili sme s novinármi, stretli sme najrôznejších ľudí a precestovali nádherné krajiny.

 

Kulinárske spoznávanie

Moji slovenskí priatelia sa ma často pýtali, čo sa mi na ich krajine páči. Ak mám odpovedať na túto otázku: Veľmi rada som sa stretávala so srdečnými ľuďmi, všade som nachádzala živé tradície a videla som ako vysoko sa cení ľudová hudba a tance. Na prekvapenie všetkých (som vegetariánka) mi veľmi chutilo jedlo, najmä však chutné sladké jedlá, ktoré ponúka slovenská kuchyňa. Aj pokiaľ ide o alkoholické nápoje, nie je na tom Slovensko zle. Okrem dobrého piva a vína sú všade rôzne destiláty, predovšetkým tzv. Tatranský čaj, likér na báze čaju s vysokým percentom alkoholu. A tým sme sa dostali aj k môjmu osobnému superlatívu – k Vysokým Tatrám – nádherným veľhorám, ktorým sa zatiaľ vyhol masový turizmus a ktorých preskúmanie sa absolútne vyplatí.

 

Kultúrna výmena

Aj Keď Slovensko je ešte do značnej miery neznáme, veľmi sa mi tu páčilo. Ľudia, kultúra a príroda – všetko je veľmi autentické. Aj s ohľadom na Európu je dôležité starať sa o kultúrnu výmenu so stále ešte mladým národom. Prišla som iba niekoľko dní po tragickej vražde novinára Jána Kuciaka a jeho snúbenice do Bratislavy. V tom čase sa konali nespočetné demonštrácie, na ktorých sa pranierovala korupcia a ľudia vyšli do ulíc, aby vystúpili za slobodu tlače a Európu. To, čo som zažila zanechalo vo mne hlboký dojem.

 

Po šiestich mesiacoch na Slovensku som sa vrátila s mnohými skúsenosťami, priateľstvami a spomienkami. Som veľmi rada, že som mala túto jedinečnú šancu spoznať pre mňa predtým nepoznanú krajinu.

 

Ďakujem veľmi pekne!

 

 

„Jugend debattiert“ - Schulverbundfinale West

Am 26. März 2019 fand das Schulverbundfinale West von Jugend debattiert im Bilikova Gymnasium in Bratislava statt. In zwei interessanten und mitreißenden Debatten zu der Fragestellung "Sollen Schülerinnen und Schüler in der Schule kochen lernen?", konnten zwei unserer Schülerinnen mit ihren Beiträgen überzeugen. Terezia Olšiaková vertrat dabei in der ersten Debatte die Pro Seite und Alžbeta Prošeková in der zweiten Debatte die Kontra Seite. Beide Schülerinnen haben sich erfolgreich  zu dem Vorbereitungscamp in Deutschland und dem anschließenden Halbfinale im Juni qualifiziert.

Wir gratulieren beiden Schülerinnen und sind stolz, dass unsere Schule zweimal vetreten wird und wünschen ihnen eine gute Vorbereitungszeit und viel Erfolg im Halbfinale!

Ich, Noemi Kreuz, durfte den Wettbewerb als Teil der Jury miterleben, was eine tolle Erfahrung war.

 

„Mládež diskutuje“ – finále škôl – západ

Dňa 26. marca 2019 sa uskutočnilo na Gymnáziu Bílikova finále škôl súťaže „Mládež diskutuje“ – západ. V dvoch zaujímavých diskusiách k otázke „ Majú sa žiaci a žiačky učiť v škole variť?“ mohli naše dve žiačky svojimi príspevkami publikum a porotu presvedčiť. Terka Olšiaková zastupovala v prvej diskusii stranu „za“ a Alžbeta Prošeková v druhej debate stranu „proti“. Obe sa potom úspešne kvalifikovali do prípravného tábora v Nemecku a tiež do celoslovenského semifinále, ktoré sa uskutoční v júni 2019.

Obom žiačkam gratulujeme a sme hrdí, že naša škola bude mať v súťaži dvojnásobné zastúpenie. Obom prajeme kvalitnú prípravu a úspech v semifinále!

 Ja, Noemi Kreuz som sa mohla zúčastniť súťaže ako členka poroty, čo bola skvelá skúsenosť.

 

Jugend Debattiert

 

Nationalrunde der Deutscholympiade

Am 18.03.2019 fand die Nationalrunde der Deutscholympiade im Primadialpalast statt. In der Kategorie 1C gewann unsere Schülerin Zuzana Líšková aus der Klasse Kvarta den ersten Platz.

Herzlichen Glückwunsch!

 

Celoštátne kolo Olympiády v NJ

Dňa 18. marca 2019 sa v Primaciálnom paláci konalo Celoštátne kolo Olympiády v nemeckom jazyku. Víťazkou kategórie 1C sa stala žiačka Kvarty Zuzana Líšková.

Srdečne blahoželáme!

 

 

Liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Eltern,

mein Name ist Noemi Kreuz und ich werde als Kulturweit Freiwillige des Pädagogischen Austauschdienstes die Schülerinnen und Schüler und die Lehrerinnen und Lehrer bis zum Ende dieses Schuljahres im Deutschunterricht unterstützen. Ich hab im Sommer 2018 mein Abitur gemacht, bin 18 Jahre alt und komme aus einem Dorf in der Nähe von Tübingen, in Baden Württemberg.

Ich wurde von den Kolleginnen und Kollegen und den Schülerinnen und Schülern herzlich empfangen, sodass ich schon eine erste ereignisreiche Woche erlebt habe und mich auf die nächsten Monate freue. Ich freue mich auch darauf, die Slowakei zu erkunden, in die Kultur einzutauchen, neue Menschen kennenzulernen und die Grundlagen der slowakischen Sprache zu lernen.

Liebe Grüße
Noemi

 

Milé žiačky a milí žiaci, milé panie profesorky a profesori, milí rodičia,

 volám sa Noemi Kreuz a budem do konca školského roku podporovať ako dobrovoľníčka Pedagogickej výmennej služby žiakov a učiteľov pri vyučovaní nemeckého jazyka. V lete 2018 som zmaturovala, mám 18 rokov a pochádzam z dediny pri meste Tübingen v Bádensku - Würtembersku.

Kolegovia a žiaci ma srdečne prijali, takže som prežila týždeň plný zážitkov a teším sa na nasledujúce mesiace. Teším sa hlavne na poznávanie Slovenska, jeho kultúru, spoznávanie nových ľudí ako aj na to, že sa naučím základy slovenského jazyka.g

 Srdečne pozdravuje
Noemi

Foto Noemi

 

 

 

 

Liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Eltern!

 

Wie schnell ein halbes Jahr nur vergeht, habe ich in den letzten Monaten hier am Gymnázium Jána Papánka wieder einmal gemerkt. Nun ist es Zeit „Tschüss“ zu sagen. Tschüss, oder besser auf Wiedersehen, zu einer wunderschönen Stadt, netten Kollegen, neugewonnenen Freunden und natürlich auch zum Gymnasium und den Schülern.  
Ich werde diese schöne Zeit hier niemals vergessen und komme sicher noch einmal zu Besuch, um die schöne Slowakei noch weiter zu erkunden.

Meiner Nachfolgerin Noemi wünsche ich eine wunderschöne Zeit während ihres Freiwilligendienstes und hoffe, dass auch sie einen unvergesslichen Aufenthalt in der Slowakei hat.
Den Schülerinnen und Schülern wünsche ich noch viel Erfolg und Durchhaltevermögen bis zum Ende des Schuljahres, vor allem den DSD I Prüflingen und den Abiturienten.

Hoffentlich bis bald!

Liebe Grüße
Charlotte

 

Milé žiačky a žiaci, milé učiteľky a učitelia, milí rodičia!

Ako rýchlo môže uplynúť polrok som si všimla až za posledné mesiace tu na Gymnáziu Jána Papánka. A teraz nadišiel čas povedať „Ahoj!“. Ahoj alebo dovidenia krásnemu mestu, milým kolegom, novým priateľom a samozrejme gymnáziu a žiakom.

Na tento krásny čas nikdy nezabudnem a určite prídem ešte raz na návštevu, aby som Vaše krásne Slovensko spoznala ešte viac.

Mojej nasledovníčke Noemi želám počas jej dobrovoľníckeho pobytu všetko najlepšie a dúfam, že tiež prežije na Slovensku nezabudnuteľný čas.

Žiačkam a žiakom prajem veľa úspechov a výdrže do konca školského roku, predovšetkým pri skúške

na Sprachdiplom a maturite.

Do skorého videnia!

Charlotte

 

 

 

Exkursion nach Wien

Am Dienstag, den 11. Dezember fuhren die Klassen I.B und die Septima mit den Lehrerinnen Frau Olejarova und Frau Blahova, sowie der Freiwilligen Charlotte nach Wien. Um 8 Uhr starteten wir mit dem Bus, während der Fahrt berichtete die Reiseführerin schon interessante Fakten über Wien. Als wir dort ankamen liefen wir zur Hofburg und dann ins Albertina Museum, in dem wir uns dann bis 12 Uhr aufhielten. Nach der Mittagspause trafen wir uns wieder am Stephansdom und liefen zum Weihnachtsmarkt vor dem Rathaus. Dort hatten die Schüler etwas Zeit sich selbst umzusehen und Weihnachtsgeschenke zu kaufen. Um 15 Uhr machten wir uns dann wieder auf den Rückweg und waren uns alle einig, trotz des vielen Regens einen sehr schönen Tag in Wien verbracht zu haben.

 

Exkurzia do Viedne

V utorok 11. decembra 2018 podnikli triedy 1. B a Septima s profesorkami Blahovou a Olejárovou ako aj dobrovoľníčkou Charlottte exkurziu do Viedne. Po odchode o 8.00 nám pani sprievodkyňa porozprávala zaujímavé fakty o cieli našej cesty. Po príchode sme sa prešli k Hofburgu a potom do galérie Albertina, kde sme sa zdržali asi do poludnia. Po obedňajšej prestávke sme sa vybrali od Dómu sv. Štefana smerom k vianočným trhom pred radnicou. Po prehliadke stánkov nakúpili niektorí vianočné darčeky a tretej sme sa vybrali na cestu domov. Napriek neustávajúcemu dažďu sme si boli všetci istý, že to bol jeden krásny deň vo Viedni.

 

DSD II Prüfung

 

Für die Schüler der IV B und der Oktava fand am 28. November die DSD II Prüfung statt, auf die sie Jahre lang hingearbeitet haben. Nachdem nun ihre Kenntnisse in Lese- und Hörverstehen sowie schriftlicher Kommunikation eingestuft wurden, fehlt noch der mündliche Teil der Prüfung, der vor den  Weihnachtsferien, vom 13.-18. Dezember 2018, abgehalten wird.
Wir wünschen allen Schülerinnen und Schülern weiterhin viel Erfolg und Ausdauer bei der Vorbereitung ihrer Präsentationen. Wenn sie in allen vier Teilkompetenzen mindestens das Sprachniveau B2 erreichen, erhalten sie das DSD II, der erforderliche Sprachnachweis für einen Hochschulzugang in Deutschland.

 

Skúška DSD II

Žiaci tried IV. B a Oktáva absolvovali 28. novembra 2018 písomnú časť skúšky na DSD II, na ktorú sa dlhé roky pripravovali. Potom čo si overili svoje vedomosti v čítaní, počúvaní s porozumením a písomnom prejave, chýba iba ústna časť, ktorá sa uskutoční pred Vianocami v dňoch 13. – 18. decembra. Želáme všetkým žiakom veľa úspechov a vytrvalosti pri príprave ich prezentácií. Ak totiž preukážu vo všetkých štyroch kompetenciách úroveň B2, získajú potrebný doklad o jazykových schopnostiach potrebných pre štúdium na vysokých školách v Nemecku.

 

 

 

 

Deutscholympiade

Am Mittwoch den 21. November fand die Deutscholympiade statt. Die Sieger sind der Schulrunde sind:

 

Kategorie 2A:

1. Hojdová Alexandra

2. Kozak Michal

 

Kategorie 2B:

1. Olšiakova Terezia

2. Prošekova Alžbeta

 

Kategorie 1C:

 Zuzana Lišková

 

Kategorie 2C:

Kramar Viktoria

 

Olympiáda v nemeckom jazyku

V stredu 21. novembra 2018 sa uskutočnilo školské kolo Olympiády v NJ. Víťazmi sú  

Kategorie 2A:
1. Hojdová Alexandra
2. Kožak Michal

 

Kategorie 2B:

1. Olsiakova Terezia

2. Prošekova Alžbeta

 

Kategorie 1C:

Zuzana Lišková

 

Kategorie 2C:

Kramar Viktoria

 

 

 

 

Buch zur Geschichte der deutsch-slowakischen Beziehungen 1922-1993 

 

In diesem Jahr wird das nun mehr 25jährige Bestehen der diplomatischen Beziehungen zwischen der Slowakei und Deutschland gefeiert. 

Zu diesem Thema ist ein Buch von zwei deutschen Historikern erschienen, zu dem unsere Schülerin Martina Hajducková (Klasse III.B ) Fotos beigetragen hat.

Sie hat in Bratislava alle Gebäude fotografiert, in denen die deutsche Botschaft während der vergangenen 25 Jahre einmal untergebracht war.
Natürlich ist Martina als die Autorin der Fotos im Buch genannt und bei der Präsentation des Buches im Goethe-Institut, wurde ihr auch ein Exemplar des Buches überreicht.

 

Kniha k histórii nemecko – slovenských vzťahov 1922- 1933

V tomto roku oslavujeme už viac ako 25- ročné trvanie diplomatických vzťahov medzi Slovenskom a Nemeckom. K tejto téme vyšla publikácia od dvoch nemeckých historikov, do ktorej prispela fotografiami aj naša žiačka z III. B triedy Martina Hajdučková.

 

Martina odfotografovala všetky budovy, v ktorých malo nemecké veľvyslanectvo počas uplynulých 25 rokov svoje sídlo. Prirodzene je Martina uvedená v knihe ako autorka fotografií a počas prezentácie knihy v Goethe inštitúte aj jeden jej exemplár obdržala.

Übergabe der DSD I Diplome

Die Klassen Kvinta und II.B absolvierten im Frühjahr 2018 die DSD I Prüfung.

Die schriftliche Prüfung, bestehend aus Hörverstehen, Leseverstehen und schriftlicher Kommunikation, fand am 12. April 2018 statt. Vom 9. bis zum 11. April 2018 wurden die Schüler außerdem auch mündlich geprüft, wobei sie eigens dafür Präsentationen vorbereitet hatten.
Die Ergebnisse standen bereits im September desselben Jahres fest, aber die Übergabe der Diplome fand erst am 17. Oktober statt.

Neben den zuständigen Fachlehrern Frau Koštialová, Frau Vinczeova, Frau Weishaupt und der Schulleitung, nahmen auch die 43 Schüler an der Übergabe teil, wobei 30 von ihnen die Prüfung erfolgreich mit dem Niveau B1 abschließen konnten.

Wir gratulieren!

Skúška DSD I 2018
 
!"#$%#&#'&%"&"(&)&"*+
&",-&)%&)&)&#-
.&#)
/-(#,&%&"#-01#23

*)--4&0)%5-)64&78,%(-430
4(-40-49B1.

 

:);

Skúška DSD I 2018

Triedy Kvinta a II.B absolvovali začiatkom roka 2018 skúšku DSD I.

Písomná časť, ktorá pozostávala z častí počúvanie, čítanie a písomný prejav sa konala 12. apríla. Od 9. do 11. apríla sa žiaci podrobili ústnej skúške, pri ktorej sa opierali o svoju prezentáciu na zvolenú tému a odpovedali na otázky skúšobnej komisie.

Hoci boli výsledky známe už v septembri, posunul sa termín odovzdávania certifikátov na 17. október 2018.
Okrem vyučujúcich p. Koštialovej, Vinczeovej a Weisshaupt sa zúčastnilo aktu 43 žiakov, z ktorých 30 dosiahlo vo všetkých častiach úroveň B1.

Gratulujeme!

Jugend debattiert international XII. Finale in Bratislava

Am 19. und 20. September fanden die Entscheidungsdebatten des Wettbewerbes Jugend debattiert international statt. Einige Schüler und Schülerinnen der III. B und der Septima durften diese Debatten verfolgen. Das Halbfinale fand in der Kunsthalle statt und das Finale in dem Historischen Gebäude des Slowakischen Nationalrates statt.
In der finalen Debatte wurde
über die Frage "Sollen Rundfunksender besser vor Beeinflussung durch die Regierung geschützt werden?" debattiert. Es waren sehr spannende Debatten und als Sieger wurde Yarema/ Luka YeleYko aus Lwiw (Ukraine) gekürt.

Mládež diskutuje medzinárodne – XII. finále v Bratislave

V dňoch 19. a 20. septembra 2018 sa uskutočnili rozhodujúce debaty v súťaži „Mládež diskutuje medzinárodne“. Skupina našich žiakov z tried III. B a Septima ich mohla byť súčasťou publika. Semifinále sa konalo v Kunsthalle a finále v historickej budove Slovenskej národnej rady. Vo finálovej debate sa diskutovala otázka „Majú byť rozhlasové stanice lepšie chránené pre vplyvmi vlády?“. Víťazom napínavej diskusie sa stal Yarema Luka Yeleyko z Ľvova na Ukrajine.

 

Liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Eltern!

Mein Name ist Charlotte Hermann, ich bin 18 Jahre alt und komme aus einem kleinen Dorf namens Fischbach in Baden-Württemberg.
Ich bin nun seit 2 Wochen die neue Freiwillige am Gymnasium Jána Papánka und auch ich bin, wie die anderen Freiwilligen, über die Organisation kulturweit und den Pädagogischen Austauschdienst nach Bratislava gekommen.

Ich wurde an der Schule sehr herzlich von allen empfangen und freue mich auf meine kommende Zeit hier. Ich bin gespannt, welche Aufgaben und Projekte mich erwarten werden und freue mich darauf den Deutschunterricht zu unterstützen. Außerdem freue ich mich sehr die Slowakei und ihre Kultur kennenzulernen.

Liebe Grüße
Charlotte

Milé žiačky, milí žiaci, milí učitelia a rodičia!

Volám sa Charlotte Hermann, mám 18 rokov a pochádzam z malej dediny Fischbach v Bádensku Würtembersku. Od 13. septembra 2018 som dobrovoľníčkou na Gymnáziu Jána Papánka. Ako ostatní dobrovoľníci som prišla do Bratislavy cez organizácie „kulturweit“ a Pedagogická výmenná služba.

Všetci na škole ma veľmi srdečne prijali a ja sa teším na čas, ktorý tu strávim. Som zvedavá, aké úlohy a projekty na mňa čakajú a teším sa, že budem môcť podporiť výuku nemeckého jazyka. S rovnakou radosťou chcem spoznať Slovensko a jeho kultúru.

Srdečne pozdravuje

 

Charlotte

 

Liebe Schülerinnen und Schüler, Lehrerinnen und Lehrer, liebe Eltern!

Die Zeit meines Freiwilligendienstes am Gymnázium Jána Papánka ging nun sehr schnell zu Ende und leider muss ich mich nun von euch/Ihnen verabschieden. Ich blicke zurück auf abwechslungsreiche, kreative, schöne und manchmal auch etwas herausfordernde Stunden an der Schule, bei welchen ich immer viel Spaß hatte.  Auf meine Reise zurück nach Deutschland werde ich viele einzigartige Erfahrungen und Momente mitnehmen und mich gerne daran zurück erinnern. Ich habe mich in der Slowakei sehr wohl gefühlt und werde sowohl das Land als auch die vielen netten Menschen, denen ich begegnet bin, vermissen. Vielen Dank für eine so außergewöhnliche Zeit!

Meiner Nachfolgerin Charlotte wünsche ich alles Gute für ihren Freiwilligendienst und hoffe, dass auch sie einen tollen Aufenthalt in der Slowakei haben wird. 

Daran anschließend wünsche ich euch Schülerinnen und Schüler, Lehrerinnen und Lehrer einen guten Start in das kommende Schuljahr. Sicherlich werden ab diesem Herbst wieder viele Aktionen und Projekte stattfinden, welche dem Schulalltag etwas Abwechslung bringen .Schon jetzt drücke ich euch auch die Daumen für die bevorstehenden  DSD-Prüfungen.

Ich hoffe euch bald einmal besuchen zu können und freue mich auf ein Wiedersehen!
Viele Grüße,
Miriam

Milí študenti, učitelia, milí rodičia!

Doba dobrovoľníckej služby na gymnáziu Jána Papánka sa skončila veľmi rýchlo a bohužiaľ sa musím s vami rozlúčiť. Pozerám sa späť na rozmanité, kreatívne, krásne a niekedy aj trochu náročné situácie v škole, kde som zažila veľa zábavy. Naspäť do Nemecka si vezmem veľa jedinečných skúseností a momentov a rada si na ne budem spomínať. Cítila som sa na Slovensku veľmi dobre a budú mi chýbať tak krajina, ako aj mnohí milí ľudia, s ktorými som sa stretla. Ďakujem vám za taký výnimočný čas!

Prajem mojej nástupkyni Charlotte všetko najlepšie v jej dobrovoľníckom pôsobení a dúfam, že aj ona zažije na Slovensku skvelý pobyt. Určite sa uskutoční mnoho akcií a projektov, ktoré vnesú do každodenného života na škole trochu zmeny. Držím vám palce pri nadchádzajúcich skúškach DSD I a II.

Dúfam, že vás čoskoro navštívim a teším sa, že sa na stretnutie s vami!

S pozdravom,

Miriam


 

Deutschkongress in Ružomberok

Vom 2. bis 3. Juli fand dieses Jahr zum ersten Mal der Deutschkongress in Ružomberok statt. Ziel des Kongresses war es, die Fremdsprach Deutsch in der Slowakei zu stärken. Eingeladen waren deswegen nicht nur Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer, sondern auch deutsche Unternehmen, Verlage, Universitäten, Schulen und Institutionen. Das Programm bestand aus einer Vielfalt von Workshops und Vorträgen, und auch die Möglichkeit zum Austausch war in der Kongressmesse und der Kontaktbörse gegeben. Am Montagabend versammelten sich dann noch alle Teilnehmer zu einem festlichen Empfang. Während unsere Freiwillige Miriam bei der Organisation und Durchführung der Veranstaltung half, nahmen Barbara Weißhaupt, Katharina Vinczeova und Frank Bloch am Programm teil. Der Deutschkongress bekam im Nachhinein eine durchwegs positive Rückmeldung.

Nemecký kongres v Ružomberku

Od 2. do 3. júla sa v Ružomberku konal Nemecký kongres. Cieľom kongresu bolo posilnenie vyučovania nemeckého jazyka na Slovensku. Z tohto dôvodu boli pozvaní nielen učitelia nemčiny, ale aj nemecké spoločnosti, vydavatelia, univerzity, školy a inštitúcie. Program pozostával z rôznych workshopov a prednášok. Príležitosť na výmenu bola poskytnutá aj na kongresovom veľtrhu a burze kontaktov. V pondelok večer sa všetci účastníci zhromaždili na slávnostnom otvorení. Naša dobrovoľníčka Miriam pomáhala pri organizovaní a usporiadaní podujatia, na programe sa zúčastnili aj Barbara Weißhaupt, Katarína Vinczeová a Frank Bloch.  Toto podujatie sa stretlo s pozitívnym ohlasom.

 

 

Deutschlandtag am 27. Juni

In den letzten Wochen vor den Sommerferien haben sich die oberen Klassen Kvinta, Sexta, Septima, II B und III B mit dem Land Deutschland auseinandergesetzt. Die Aufgabe war es, Workshops für die unteren Klassen vorzubereiten. Dabei war es den Schülern frei überlassen, welche Themen und Methoden sie verwenden möchten. Am 27. Juni durften dann die unteren Deutschklassen Prima, Sekunda, Tertia, Kvarta und I B die fünf verschiedenen Workshops besuchen. Hier konnten sie sich mit deutschen Filmen auseinandersetzen, ihr Wissen zu deutschen Städten testen und typisches Essen probieren. Außerdem wurden deutsche Lieder gesungen und eine Vielzahl an Rätseln gelöst. Neben dem vorbereiteten Programm der Schüler gab es noch einen Begegnungsraum, in welchem die  Meinungen der Schüler auf Plakaten festgehalten wurden, man sich über Deutschland informieren und ins Gespräch kommen konnte. Auch diente der Ort dazu, sich in den Pausen bei Snacks und Getränken zu erfrischen. Der Deutschlandtag war eine tolle Möglichkeit für die Schüler, sich mit Themen zu beschäftigen, welche sie selbst interessieren und dabei Neues zu lernen. Wir bedanken und für all euer Engagement und wünschen schöne Sommerferien!

Deň Nemecka 27. júna 2018

V posledných týždňoch pred prázdninami sa zaoberali Nemeckou spolkovou republikou triedy Kvinta, Sexta, Septima, II. B a III. B. Úlohou bolo pripraviť workshopy pre nižšie ročníky. Študenti sa mohli slobodne rozhodnúť, ktoré témy a metódy chcú použiť. 27. júna sa na piatich rôznych workshopoch zúčastnili Prima, Sekunda, Tercia, Kvarta a I B. Tu sa mohli zaoberať nemeckými filmami, otestovať svoje vedomosti o nemeckých mestách a ochutnať typické jedlo. Navyše sa spievali nemecké piesne a riešili rôzne hádanky. Okrem programu bola pripravená aj zasadacia miestnosť, kde mohli žiaci vyjadriť svoj názor na plagát, informovať sa o Nemecku a viesť rozhovor s dobrovoľníčkou. Podávalo sa tu aj občerstvenie. Deň Nemecka bol skvelou príležitosťou, aby sa žiaci zaoberali témami, ktoré ich zaujímajú a naučili sa niečo nové.

 

CLIL Experimente

Am 19. Juni führte die Tertia gemeinsam mit der Freiwilligen Miriam  zwei weitere Experimente der CLIL Reihe durch. Dieses Mal beschäftigen sich die Schülerinnen und Schüler mit der Funktionsweise von Magneten und bauten unter anderem einen eigenen Kompass.   

Pokusy CLIL

19. júna uskutočnila tercia spolu s dobrovoľníčkou Miriam dva ďalšie pokusy v sérii CLIL. Tentokrát sa žiačky a žiaci zaoberali funkciou magnetu a zostrojili okrem iného vlastný kompas.

CLILCLIL

Besuch der Deutschen Botschaft Pressburg

 

Warum gibt es eigentlich die deutsche Botschaft in der Slowakei? Was hat sie für Aufgaben und wer arbeitet dort? Um diesen Fragen auf den Grund zu gehen, besuchte der Botschaftsreferent Dr. Jan Schlöter das Gymnázium Jána Papánka. Den Klassen Septima und III B verschaffte er einen Einblick in das Wirken der deutschen Botschaft in Bratislava und deren Wichtigkeit. Anschließend bestand für die Schülerinnen und Schüler die Möglichkeit, Fragen zu stellen und mit dem Experten ins Gespräch zu kommen.
Wir bedanken uns recht herzlich bei Herrn Dr. Schlöter für seinen Besuch.

 

O čo ide nemeckému veľvyslanectvu na Slovensku? Aké má úlohy a kto tam pracuje? Aby sa tieto otázky zodpovedali, navštívil našu školu referent veľvyslanectva Dr. Jan Schlöter. Triedy Septima a III. B sa dozvedeli o pôsobení nemeckého veľvyslanectva a jeho význame. V závere mali možnosť sami klásť otázky a porozprávať sa s hosťom. Pánu Dr. Schlöterovi srdečne ďakujeme za návštevu.

BotschaftBotschaft

 

Jugend debattiert international - Halbfinale und Finale in Bratislava

 

"Sollen Grundschulen in der Slowakei autonom über die erste Fremdsprache entscheiden dürfen?" Diese Frage stellten sich die acht Kandidaten des Halbfinales von Jugend debattiert international. Auch Alexandra Ratkošová und Miroslav Horváth aus der Septima, setzten sich am Donnerstag den 14. Juni 2018 im Goethe Institut mit der Problematik auseinander. In insgesamt zwei Debatten wurde diskutiert, ob Deutsch als schwerere Fremdsprache früher gelernt werden soll oder doch Englisch als Weltsprache in der Grundschule besser aufgehoben ist. Alle Kandidaten überzeugten mit guten Argumenten, sodass die Jury anschließend eine schwere Aufgabe hatte, zu entscheiden wer ins Finale einziehen darf. Vom Gymnázium Jána Papánka schaffte es schließlich keiner in die finale Runde. Nach einem Expertengespräch mit Herrn Milan Hrabovský und Milan Molokác aus dem Ministerium für Arbeit, Soziales und Familie, lud der deutsche Botschafter, Herr Joachim Bleicker, zu einem Empfang in seiner Residenz ein.

Im Finale, am Freitag den 15. Juni, setzten sich die vier Finalisten mit dem Thema " Soll der Fachkräftemangel in der Slowakei durch Zuwanderer aus Nicht-EU-Ländern behoben werden?" auseinander. Nach einer spannenden Debatte im V-Klub stand fest, dass Filip Draškovič und Kamila Beťková die Slowakei im internationalen Finale vertreten werden.

 

„Majú základné školy na Slovensku sami rozhodovať o prvom cudzom jazyku?“ – túto otázku si kládlo osem kandidátov semifinále súťaže „Jugend debatiert international“. Aj naši žiaci Alexandra Ratkošová a Miroslav Horváth zo Septimy sa zaoberali touto problematikou 14. Júna 2018 na pôde Goetheho inštitútu v Bratislave.  V celkove dvoch debatách sa rozoberalo, či nemčina ako ťažší cudzí jazyk sa má učiť skôr alebo sa má uprednostniť angličtina ako svetový jazyk. Všetci kandidáti presvedčili dobrými argumentami, takže porota mala na konci ťažkú úlohu rozhodnúť o finalistoch. Z nášho gymnázia do finále nepostúpil nikto. Záver podujatia tvorili rozhovory s Milanom Hrabovským a Milanom Molokáčom z Ministerstva práce, sociálnych vecí a rodiny. Nemecký veľvyslanec, pán Joachim Bleicker pozval prítomných na recepciu do svojej rezidencie.

Vo finále, v piatok 15. júna sa diskutovalo na tému  „ Má sa nedostatok pracovných síl na Slovensku nahradiť pracovnou silou z krajín mimo Európske únie?“. Po napínavej debate vo V-Klube postúpili do medzinárodného finále Filip Draškovič a Kamila Beťková.

jdi 2jdi2jdi2

jdi2jdi2

 

Schülerwettbewerb des Auswärtigen Amts

Wie sollte unsere Zukunft aussehen? Mit welchen Problemen werden wir heutzutage konfrontiert? In wieweit sollte sich das Verhalten der Menschen ändern? Und was passiert mit unserer Umwelt, wenn wir nicht anfangen sie mehr zu schützen?

Mit diesen Fragen setzten sich die Schülerinnen und Schüler der Sexta auseinander. Anlässlich des Schreibwettbewerbs "Eine Welt für dich und mich", fasste jeder seine Gedanken in einem kreativen Text zusammen. Diese Gedichte, Kurzgeschichten und Aufsätze können noch bis zum 15.Juli an das Auswärtige Amt geschickt werden. Alle dort eingereichten Texte werden dann in einem E-Book des Aufbau Verlags veröffentlicht und können Preise gewinnen.
Wir wünschen den Schülerinnen und Schülern der Sexta viel Glück beim Wettbewerb!

Žiacka súťaž ministerstva zahraničných vecí SRN

Aká bude naša budúcnosť? S akými problémami sme dnes konfrontovaní? Ako by sa malo zmeniť správanie ľudí? A čo bude s našim životným prostredím, ak ho nezačneme viac chrániť?

Týmito otázkami sa zaoberali žiaci Sexty. Pri príležitosti súťaže v písaní Svet pre teba a pre mňa zosumarizoval každý svoje myšlienky v tvorivom texte. Tieto básne a krátke príbehy možno poslať ešte do 15. júla. Všetky texty budú publikované v e-knihe vydavateľstva „Aufbau“ a môžu získať ceny.

Prajeme všetkým žiakom Sexty veľa šťastia pri súťažení.

AA

 

Europatag am 9. Mai 2018

Anlässlich des Europatags fand auf dem Hviezdoslav Platz in Bratislava eine Veranstaltung mit kulturellem Programm und Informationsständen zu allen europäischen Ländern statt. Auch die deutsche Botschaft informierte hier über Deutschland, die deutsche Kultur und Möglichkeiten des Spracherwerbs in der Slowakei. Tatkräftig unterstützten Alžbeta Prošeková aus der II B, Miroslav Horváth aus der Septima und unserer Freiwillige Miriam Mandel den Stand der deutschen Botschaft und berichteten von ihren eigenen Erfahrungen mit der deutschen Kultur und Sprache.

Deň Európy, 9. máj 2018

Pri príležitosti Dňa Európy sa konalo na Hviezdoslavovom námestí v Bratislave podujatie s kultúrnym programom a informačnými stánkami zo všetkých európskych krajín. Aj nemecké veľvyslanectvo poskytovalo informácie o svojej krajine, nemeckej kultúre a možnostiach učenia sa nemeckého jazyka na Slovensku. V stánku aktívne pracovali a o svojich skúsenostiach s nemeckým jazykom a kultúrou informovali aj Alžbeta Prošeková z II. B, Miroslav Horváth zo Septimy a naša dobrovoľníčka Miriam Mandel zo SRN.

Europatag

DSD I – Crashkurs und Prüfung 2018

Nach den Osterferien haben sich die Schülerinnen und Schüler aus den Klassen Quinta und II B intensiv auf die bevorstehende DSD I – Prüfung vorbereitet. Bei einem dreitägigen Crashkurs, vom 4. bis zum 6. April, wurden die Aufgabenstellungen des schriftlichen Teils geübt. Gleichzeitig galt es noch die Präsentationen zu optimieren, und die mündliche Kommunikation durfte auch nicht zu kurz kommen.

Den mündlichen Prüfungsteil absolvierten die Teilnehmer vom 9. bis zum 11. April. Hier sollten sie Gespräche mit den prüfenden Lehrern führen und ihre vorbereitete Präsentation vorstellen.

Am 12. April folgte dann die schriftliche Prüfung. Diese bestand aus drei verschiedenen Bereichen: dem Lese- und Hörverstehen, sowie dem Schreiben eines Internetbeitrags.

Wir hoffen, dass alle Teilnehmer bestanden haben und sind auf die Ergebnisse gespannt.

 

Skúška a prípravný kurz na DSD I

Po veľkonočných prázdninách sa žiaci Kvinty a II.B pripravovali na skúšku DSD I. Počas trojdňového intenzívneho kurzu od 4. – 6. apríla trénovali úlohy písomnej časti, vylepšovali svoje prezentácie a pripravovali sa na ústnu časť.

Túto absolvovali v dňoch od 9. do 11.apríla. Jej súčasťou boli rozhovory so skúšajúcimi učiteľmi a prezentácia vlastného projektu.

Ráno 12. apríla nasledovala písomná časť skúšky. Pozostávala z troch častí: čítania s porozumením, posluchu s porozumením a slohu na tému „Internet“.

Dúfame, že všetci skúšku úspešne zložili a netrpezlivo čakáme na výsledky.

 DSD1,DSD1

 DSD 1 DSD1

Nationalrunde der Deutscholympiade am Montag den 26. März 2018

 In der Kategorie 2B gewann unser Schüler Roman Kahay aus der Oktava und in der Kategorie 1C belegte Victoria Kramer aus der Kvarta den dritten Platz. Beiden Schülern gratulieren wir herzlichst!

 

Národné kolo Olympiády v nemeckom jazyku, pondelok 26. marec 2018

 V kategórii 2B zvíťazil Roman Kahay z Oktávy a v kategórii 1C obsadila Viktória Kramar z Kvarty pekné tretie miesto. Obom žiakom srdečne gratulujeme!

 Deutscholympiade

Jugend debattiert international - Schulverbundfinale am 23. März 2018 am Gymnasium Bilíkova

Eine Demokratie braucht Menschen, die sich kritisch mit aktuellen Fragen und Themen auseinandersetzen können. Nicht nur Politiker sollten deswegen die Möglichkeit zur Debatte bekommen. Im Wettbewerb "Jugend debattiert international" können Schülerinnen und Schüler fair, sachlich und nach Regeln debattieren und sich dabei mit aktuellen Problematiken beschäftigen. Beim Schulverbundfinale am 23. März 2018 wurde am Gymnasium Bilíkova das Thema "Sollen Raucher mehr Geld in die Krankenkassen einbezahlen" engagiert diskutiert. Die acht Teilnehmerinnen und Teilnehmer von den Gymnasien Bilíkova, Jan Papánek, Malacky und Žilina brachten sowohl auf der Pro- als auch der Kontraseite aussagekräftige Argumente. Die Debatten drehten sich vor allem um die Umsetzung der Maßnahme, die Frage nach anderen Risikogruppen und um den moralischen Aspekt. Am Ende war sich das Publikum uneinig, ob die Pro- oder die Kontraseite überzeugender argumentiert hat. Fest steht jedoch, dass Alexandra Ratkošová und Miroslav Horváth aus der Septima unserer Schule die Jury überzeugen konnten. Beide haben es zusammen mit je einem Teilnehmer aus Malacky und vom Bilíkova in das Halbfinale des Wettbewerbs geschafft und dürfen nun zu einem einwöchigen Vorbereitungstraining nach Dresden fahren, bevor sie im Juni am landesweiten Halbfinale in Bratislava teilnehmen.

 

Jugend debattiert international - západoslovenské finále 23. marca 2018 na Gymnáziu Bilíkova

Demokracia potrebuje ľudí, ktorí vedia na aktuálne otázky a témy kriticky diskutovať. Nie len politici by preto mali dostať príležitosť na debatu. V súťaži ,,Jugend debattiert international" môžu žiaci a žiačky spravodlivo, vecne a podľa pravidiel debatovať a pritom sa zaoberať aktuálnymi problémami. Na západoslovenskom finále 23. marca 2018 na Gymnáziu Bilíkova sa diskutovalo na tému ,,Mali by fajčiari platiť vyššie odvody do zdravotnej poisťovne?“. Osem účastníčok a účastníkov z Gymnázia na Bilíkovej, Gymnázia Jána Papánka a z gymnázií v Malackách a v Žiline si priniesli vierohodné argumenty rovnako pre aj proti návrhu. Diskusie sa točili najmä okolo uskutočnenia návrhov na zmenu, otázky ostatných rizikových skupín a okolo morálnej stránky problému. Na konci bolo publikum nejednotné, či argumentovala presvedčivejšie pre alebo proti strana. Isté však je, že Alexandra Ratkošová a Miroslav Horváth z triedy Septima z našej školy porotu vedeli presvedčiť. Obaja postúpili spolu s jedným účastníkom z Malaciek aj z Bilíkovej do semifinále súťaže a môžu cestovať na jednotýždňový prípravný tréning do Drážďan, predtým ako sa v júni zúčastnia celonárodného semifinále v Bratislave.

 jdijdi

 

Liebe Schülerinnen und Schüler, liebe Eltern, liebe Lehrerinnen und Lehrer,

nach den ersten Tagen in meiner Einsatzstelle, ist es an der Zeit mich vorzustellen. Mein Name ist Miriam Mandel, ich bin 19 Jahre alt und komme aus einem kleinen Dorf namens Duttenberg, in der Nähe von Stuttgart. Seit ungefähr zwei Wochen bin ich nun am Gymnázium Jána Papánka als neue kulturweit-Freiwillige aktiv. Wie auch Marvin und Philine bin ich über den Pädagogischen Austauschdienst zu meiner Einsatzstelle in Bratislava gekommen.

 Hier an der Schule wurde ich von den Lehrerinnen und Lehrern, sowie den Schülerinnen und Schülern sehr herzlich empfangen und konnte schon einige positive erste Eindrücke gewinnen. Eine meiner ersten Aufgaben bestand beispielsweise darin, zwei Schüler auf den Wettbewerb "Jugend debattiert international" vorzubereiten. Auch befinden wir uns im Moment schon in Mitten der Vorbereitungen für die DSD I - Prüfung.

 Ich bin sehr gespannt, welche weiteren Aufgaben und Projekte in den sechs Monaten meines Frewilligendienstes auf mich zukommen werden. Ich freue mich auf eine abwechslungsreiche Zeit , eine gute Zusammenarbeit, und einen vielfältigen, gegenseitigen Austausch. Besonders freue ich mich darauf, nette Menschen und das Leben in der Slowakei kennenzulernen.

Viele Grüße

Miriam

 

Milé žiačky a žiaci, milí rodičia, milé učiteľky a učitelia,

po prvých dňoch môjho pôsobenia dozrel čas, aby som sa predstavila. Volám sa Miriam Mandel, mám 19 rokov. Pochádzam z malej dedinky Duttenberg neďaleko Stuttgartu. Už dva týždne som na Gymnáziu Jána Papánka ako dobrovoľníčka kulturweit. Rovnako ako Marwin a Philine som prišla do Bratislavy na svoje pôsobisko prostredníctvom Pedagogickej výmennej služby.

Tu na škole ma veľmi srdečne prijali učitelia a žiaci a získala som už pozitívne skúsenosti. Napríklad jednou z mojich prvých úloh bolo pripraviť dvoch žiakov na súťaž Mládež debatuje medzinárodne. V súčasnosti sa už nachádzame uprostred príprav na skúšku DSD I.

Som veľmi zvedavá, aké ďalšie úlohy a projekty ma ešte čakajú počasšiestich mesiacom môjho dobrovoľníckeho pobytu. Teším sa na rôznorodé činnosti, dobrú spoluprácu a mnohostrannú vzájomnú výmenu. Obzvlášť sa teším na to, že spoznám milých ľudí a život na Slovensku.

So srdečným pozdravom

Miriam

 MM

 

Liebe Eltern, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Schülerinnen und Schüler,

nach diesen letzten Monaten ist mir wieder einmal bewusst geworden, wie schnell die Zeit vergeht. Sechs Monate dauerte mein Freiwilligendienst und die Zeit war so abwechslungsreich, so interessant, so herausfordernd und besonders, dass sie für mich verflogen ist, wie ich es mir vorher niemals hätte vorstellen können.

Ich bin für jede Erfahrung, die ich hier machen durfte, dankbar. Ich freue mich über das Land, die Stadt und die Sprache, die für die letzten Monate mein Zuhause waren. Freue mich über jeden Menschen, den ich in dieser Zeit kennen- und schätzen gelernt habe und möchte mich bei allen bedanken, die mir meinen Aufenthalt so unvergesslich gemacht haben.

Ich wünsche Miriam, die ab März meine Stelle übernehmen wird, eine mindestens ebenso schöne und bewegende Zeit und hoffe, dass es auch für sie etwas ganz Besonderes sein wird. Ich wünsche euch allen ganz viel Spaß mit ihr und vor allem euch Schülern viel Durchhaltevermögen bis zum Ende des Schuljahres. Die Zeit vergeht viel schneller als man denkt, deshalb genießt jeden Augenblick.

Das Gleiche möchte ich auch machen und deshalb wird es für mich Zeit jetzt weiterzumachen, um noch viele andere Orte mein Zuhause nennen zu können und um noch viele andere Menschen kennenzulernen.

Ich habe gehört, Bratislava im Sommer soll wunderbar sein, deshalb hoffe ich, dass es kein Abschied, sondern viel mehr ein bis bald ist!

Liebste Grüße

Philine

 

Schülerwettbewerb "Begegnung mit Osteuropa"

Wie im vorherigen Jahr, nahm auch in diesem Jahr eine Klasse unter Leitung von Frau Olejar und der Freiwilligen am Schülerwettbewerb "Begegnung mit Osteuropa" teil.

Im November 2017 erhielt die Schule dafür einen Prospekt zur Wettbewerbsübersicht. Darin wurden die einzelnen Themen und Projekte vorgestellt, unter denen man frei wählen konnte.

Die Schülerinnen und Schüler der Sexta entschieden sich für das Thema "Grenzen(los)". Dazu haben sie gemeinsam ein Kulturmagazin mit Artikeln zu verschiedenen Themen gestaltet und schlussendlich wurde es als gedruckte Version an die Kommission des Wettbewerbes nach Deutschland geschickt. Die Einsendefrist war der 31. Januar 2018, welche erflogreich eingehalten werden konnte.

Bei Interesse kann das Magazin bei den Schülern der Sexta oder bei Frau Olejar angesehen werden. Nun warten wir auf die Ergebnisse und hoffen auch dieses Jahr auf einen Erfolg.

 

Deutscholympiade

Am 18. Januar 2018 fand die Bezirksrunde der Deutscholympiade im Mercury Gymnasium statt. Vorerst waren intern an der Schule Schüler aller Deutschklassen geprüft worden und die besten von ihnen wurden ausgewählt, um an der weiterführenden Runde teilzunehmen.

Dabei wurden folgende Platzierungen belegt:

Kategorie 2A:     2. Platz - Alžbeta Prošeková (II.B)                 

                         3. Platz - Terézia Olšiaková (Sexta)

Kategorie 2B:     1. Platz - Roman Kahay (Oktava)

                         3. Platz - Viliam Achberger (Oktava)   

 Wir gratulieren den Teilnehmern und freuen uns, dass es somit Alžbeta Prošeková und Roman Kahay möglich sein wird, an der Kreisrunde am 13. Februar 2018 teilzunehmen. Dafür wünschen wir den beiden viel Glück und drücken ihnen die Daumen!

von links: Viliam Achberger, Alžbeta Prošeková, Terézia Olšiaková, Roman Kahay

 

DSD II Prüfung

Direkt nach den Weihnachtsferien fanden vom 8. bis zum 10. Januar 2018 die mündlichen DSD II Prüfungen statt. An den drei Tagen wurden von der Prüfungskommission, bestehend aus Frau Blahová, Frau Vinczeová und Herrn Bloch, alle Schüler, die am DSD II teilnahmen, mündlich geprüft.

In der Vorbereitungszeit von 20 Minuten mussten die Schüler ein Aspektblatt zu einem vorher unbekannten Thema bearbeiten. Ihre Ergebnisse und Schlussfolgerung mussten sie daraufhin im Prüfungsraum vor den Lehrern vortragen und anschaulich erklären. Zudem mussten die Schüler ihre im Voraus ausgearbeiteten Facharbeiten anhand einer Präsentation verteidigen und Fragen der Prüfer zu ihrer Arbeit beantworten und diskutieren. 

Die endgültigen Ergebnisse der DSD II Prüfung erhalten die Schüler im Mai diesen Jahres. 

  

 

CLIL

Mitte Dezember kam es zur Umsetzung des CLIL-Projektes, für welches Frau Olejar und die Freiwillige am Anfang des Schuljahres ein eintägiges Seminar besucht hatten.

Eine ganze Woche lang wurden in jeder Stunde mit den Schülern der Tercia Experimente zu verschiedenen Themen durchgeführt und am Ende ausgewertet. Darunter Experimente zur Entstehung von Kohlenstoffdioxid, den Eigenschaften von Luft, Magnetismus etc. Dabei haben die Schüler viele neue Vokabeln kennengelernt und konnten auf eine abwechslungsreiche Weise die Deutsche Sprache anwenden und vertiefen.

Wir bedanken uns bei der Stiftung Volkswagen für diese Möglichkeit und hoffen, dass es auch im nächsten Jahr wieder dazu kommen wird.

  

 

DSD I Prüfung 2017

Die Klassen Kvinta und II.B absolvierten Anfang des Jahres 2017 die DSD I Prüfung.

Die schriftliche Prüfung, bestehend aus Hörverstehen, Leseverstehen und schriftlicher Kommunikation, fand am 08. März 2017 statt. Vom 13. bis zum 17. April 2017 wurden die Schüler außerdem auch mündlich geprüft, wobei sie eigens dafür Präsentationen vorbereitet hatten.

Die Ergebnisse standen bereits im September desselben Jahres fest, wobei sich die Übergabe der Diplome aufgrund der Renovierung der Schule, bis zum 29. November 2017 verzögerte.

Neben den zuständigen Fachlehrern Frau Koštialová, Frau Olejárová und Herr Bloch, nahmen auch die 52 Schüler an der Übergabe teil, wobei 41 von ihnen die Prüfung erfolgreich mit dem Niveau B1 abschließen konnten.

Wir gratulieren!

 

Skúška DSD I 2017

Triedy Kvinta a II.B absolvovali začiatkom roka 2017 skúšku DSD I.

Písomná časť, ktorá pozostávala z častí počúvanie, čítanie a písomný prejav sa konala 08. marca. Od 13. do 17. apríla sa žiaci podrobili ústnej skúške, pri ktorej sa opierali o svoju prezentáciu na zvolenú tému a odpovedali na otázky.

Hoci boli výsledky známe už v septembri, posunul sa termín odovzdávania certifikátov z dôvodu rekonštrukcie školy až na 29. november.

Okrem vyučujúcich p. Koštialovej, Olejárovej a Blocha sa zúčastnilo aktu 52 žiakov, z ktorých 41 dosiahlo vo všetkých častiach úroveň B1.

Gratulujeme!

II.B

  

 

Kvinta

 

 

Tag der Deutschen Einheit

Zur Feier des Tags der Deutschen Einheit wurden verschiedene Vertreter der deutschen Lehrkraft am 6. Oktober zu einem Empfang der Deutschen Botschaft in das Grand Hotel River Park eingeladen. Am Vormittag ereignete sich bereits die Enthüllung des sogenannten Buddy-Bear Bratislava vor der Deutschen Botschaft, welcher den symbolischen Beitrag des 25. Jubiläums der deutsch-slowakischen Beziehungen darstellt. Um 12 Uhr kam man daraufhin für eine Rede des Botschafters, den Austausch mit vielen Vertretern der deutsch-slowakischen Freundschaft und ein ausführliches Buffet zusammen.

Deň zjednotenia Nemecka

Nemecké veľvyslanectvo pozvalo 6. októbra niekoľko našich vyučujúcich na recepciu k oslave Dňa zjednotenia Nemecka do hotela River Park.Dopoludnia prebehlo odhalenie tzv. Buddy – medveďa pred nemeckým veľvyslanectvom. Tento má symbolizovať príspevok k 25. Výročiu nemecko-slovenských vzťahov. Recepcia, ktorú otvoril pán veľvyslanec poskytla možnosť stretnutia mnohým predstaviteľom nemecko-slovenského priateľstva pri bohatých bufetových stoloch.

 

Seminar Puppenspiel

Am 9. Oktober hatte die neue Freiwillige die Möglichkeit im Goethe-Institut Bratislava an einem Seminar für Lehrkräfte teilzunehmen. Im Mittelpunkt stand die Integration des Puppenspiels im Unterricht und das Erlernen grundlegender Fähigkeiten im Umgang mit Handpuppen. Die professionelle Puppenspielerin und Schauspielerin Susanne Claus brachte den Teilnehmerinnen innerhalb eines Tages die wichtigsten Kenntnisse zu diesem Thema bei und beriet sie bei der kreativen und individuellen Gestaltung des Unterrichts in der Schule.

Seminár „Bábkové divadlo“

Naša nová dobrovoľnícka mala 9. októbra možnosť zúčastniť sa seminára per učiteľky, ktorý organizoval Goethe inštitút. Témou bola integrácia bábko-hry do vyučovania aj rozvoj schopnosti pracovať s bábkami. Profesionálna bábko-herečka pani Zuzana Claus sprostredkovala účastníčkam najdôležitejšie poznatky a poradila im, ako kreatívne a individuálne pripraviť vyučovanie.

 

CLIL

Ende September nahmen Frau Olejarova und die neue Freiwillige Philine an einem zweitägigen Seminar zur Unterrichtsmethode CLIL (Content and Language Integrated Learning) tei. Im Unterricht werden dabei mit den Schülern Experimente zu verschiedenen Themen auf der jeweiligen Fremdsprache durchgeführt. Bereits im vorherigen Jahr wurde diese Methode in verschiedenen Klassen angewandt.

Am 17. Oktober erhielt die Schule von der Stiftung Volkswagen die dafür benötigte Experimente-Kiste. Daher sind nun in mehreren Klassen sechsstündige Experimentiereinheiten auf Deutsch geplant. Somit ist es den Schülern möglich, die deutsche Sprache praktisch im Unterricht anzuwenden, in neue Themenbereiche einzutauchen und gleichzeitig noch ihre Kenntnisse in den verschiedenen Wissenschaften auszubauen.    

CLIL

Koncom septembra sa zúčastnili prof. Olejárová a dobrovoľníčka Philine dvojdňového seminára k vyučovacej metóde CLIL (Content and Language Integrated Learning). Na vyučovaní budú žiaci robiť pokusy z rôznych oblastí v príslušnom cudzom jazyku. Aj v minulom roku sa táto metóda už v niektorých triedach využila.

17. októbra dostala škola od nadácie Volkswagen potrebné materiály na experimenty. Tieto sa využijú na pokusy v nemeckom jazyku vo viacerých triedach po dobu šiestich hodín. Žiaci tak dostanú možnosť využiť nemecký jazyk prakticky, oboznámiť sa s novými témami a zároveň si prehĺbiť vedomosti v prírodných vedách.

 

 

Liebe Eltern, liebe Lehreinnen und Lehrer, liebe Schülerinnen und Schüler,

auch in diesem Schuljahr wird es am Gymnázium Jána Papánka wieder „kulturweit"-Freiwillige geben. Ich habe das Glück, diese Aufgabe für die ersten 6 Monate übernehmen zu dürfen und daher möchte ich mich an dieser Stelle kurz vorstellen.

Mein Name ist Philine Kiefer oder wie einige mich schon kennengelernt haben: Marvin Nr. 2. Ich bin 18 Jahre alt, komme aus Leipzig in Deutschland und bin nun über den Pädagogischen Austauschdienst nach Bratislava gekommen.

Trotz der andauernden Renovierungen der Schule und der kurzen Zeit, die ich erst in der Stadt bin, konnte ich schon einen sehr positiven ersten Eindruck gewinnen. Nun freue ich mich auf das folgende halbe Jahr, in dem ich hoffentlich noch viele neue Gesichter sehen und kennenlernen werde. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen und euch, freue mich auf gemeinsame Projekte, einen abwechslungsreichen Schulalltag und insbesondere auf einen gemeinsamen und gegenseitigen Austausch.

Falls Sie oder ihr noch Fragen an mich haben solltet, Interesse an Deutschland oder der Deutschen Sprache habt oder einfach jemanden für ein gemeinsames Gespräch sucht, könnt ihr euch gerne jeder Zeit an mich wenden. Ich freue mich schon!

Mit herzlichen Grüßen

Philine Kiefer


Milí rodičia, vážené pani profesorky, páni profesori, milé žiačky a milí žiaci,

aj v tomto školskom roku bude na Gymnáziu Jána Papánka znovu jeden ,,kulturweit“- dobrovoľník. Mám to šťastie, že môžem túto úlohu na prvých šesť mesiacov prevziať, preto by som sa chcela teraz krátko predstaviť.

Volám sa Philine Kiefer, ako ma niektorí z Vás už mohli spoznať: „Marvin číslo 2“. Mám 18 rokov a pochádzam z Lipska v Nemecku a prišla som v rámci výmenného programu do Bratislavy.

Napriek rekonštrukcii školy a krátkeho pobytu v tomto meste som už mohla získať veľmi pozitívny dojem. Teraz sa teším na nasledujúci polrok, v ktorom dúfam, že uvidím a spoznám veľa nových tvárí.Teším sa na spoluprácu s Vami, na spoločné projekty, na trochu iný a zábavný deň v škole a najviac na spoločnú výmenu názorov a vedomostí.

Ak by ste mali na mňa nejaké otázky alebo by ste mali záujem sa niečo dozvedieť o Nemecku alebo o nemeckom jazyku, pokojne sa na mňa môžete obrátiť. Ak bude mať niekto chuť na spoločný rozhovor môžete sa za mnou zastaviť.

S pozdravom

Philine Kiefer

 

 

 

Artikel über Marvins Freiwilligendienst an unserer Schule

 

Anne Weißschädel aus der Redaktion des PASCH-Netzwerkes („Schulen: Partner der Zukunft“-Netzwerk mit deutschen Partnerschulen aus der ganzen Welt) hat einen Artikel über die Zusammenarbeit von Frau Olejárová und Marvin als Deutsch-Team als gutes Beispiel für andere Schulen geschrieben.

 

Den Artikel könnt ihr euch hier durchlesen: http://www.pasch-net.de/de/mit/bep/21010824.html


Wenn unsere neue Freiwillige Philine nach ihrem Vorbereitungsseminar nach Bratislava anreist, wird sich ein neues „Deutsch-Team“ bilden, auf das wir uns sehr freuen. 

 

 

 

Liebe Eltern, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Schülerinnen und Schüler, 

mit diesen Worten muss ich mich leider von Ihnen / euch verabschieden, weil mein Freiwilligendienst mit dem Ende dieses Schuljahrs endet. Ich habe eben noch einmal meinen Text, den ich für diese Webseite zur Begrüßung geschrieben habe, gelesen und musste etwas schmunzeln, denn es ist einfach so viel seit September passiert, als ich damals diese Worte in meinem Computer getippt habe. Ich kann mich nur herzlich für die tolle Zeit seitdem bedanken: Ich hatte eine erfüllende und immer wieder neu herausfordernde Arbeit hier in der Schule, in die auch meine eigenen Wünsche und Ideen stets einbringen konnte. Viele der Menschen hier an dieser Schule - egal ob Lehrerinnen und Lehrer oder Schülerinnen und Schüler - sind zu meinen Freundinnen und Freunden geworden und ich möchte die Erinnerungen, die ich mit ihnen gemeinsam gemacht habe, nicht missen. Seitenlang könnte ich noch so weiter schwärmen, da meine Artikel hier auf der Webseite aber ohnehin immer deutlich zu lange werden, bleiben mir nur noch zwei Dinge zu tun: Erstens möchte ich meiner Nachfolgerin, Philine Kiefer, die ab September die Schule unterstützt alles Gute für ihre Zeit hier in Bratislava wünschen und zweitens möchte ich ankündigen, dass ihr mich noch nicht ganz vom Hals habt, im nächsten Schuljahr komme ich auf jeden Fall zu Besuch. Ich werde für mein Studium nach Berlin ziehen, von dort aus ist die Reiseverbindung hierhin besonders gut. 

Bis bald und viele Grüße
Marvin 

Milí rodičia, učitelia a žiaci,

týmito slovami sa musím s Vami bohužiaľ rozlúčiť, pretože sa končí môj dobrovoľnícky rok u Vás. Práve som si prečítal môj text, ktorým som Vás pozdravil pred rokom a musel som sa pousmiať, pretože sa za tento rok tak veľa udialo. Chcem sa za ten skvelý čas srdečne poďakovať - práca na škole ma nielen napĺňala ale ponúkala aj výzvy, do ktorých som mohol pretaviť aj svoje vlastné želania a nápady. Mnohí z ľudí tu na Vašej škole sa stali mojimi priateľmi, či už sú to učitelia alebo žiaci a nikdy nechcem prísť o naše spoločné spomienky. Takto by som mohol snívať aj naďalej, ale keďže moje texty na tejto stránke sú vždy dlhé, zostávajú mi urobiť už len dve veci: po prvé chcem popriať mojej nasledovníčke Philine Kiefer všetko najlepšie a po druhé chcem oznámiť, že sa ma tak celkom nezbavíte, pretože Vás určite v novom školskom roku navštívim. Sťahujem sa kvôli môjmu štúdiu do Berlína a odtiaľ je do Bratislavy výborné spojenie.

Srdečne pozdravuje

Marvin

 

Wettbewerb „Begegnung mit Osteuropa“: Studienreise nach Deutschland mit großer Preisverleihung (25.06 - 30.06)

Mit unserem „Generationenmemory“ hatte die Klasse Kvarta mit ihrer Lehrerin Frau Olejarova und unserem Freiwilligen Marvin den Landessiegerpreis der 64. Runde des Wettbewerbs „Begegnung mit Osteuropa“ gewonnen. Dieser Preis war hochdotiert: 300€ für die Klassenkasse und eine Studienreise nach Deutschland für eine Lehrkraft und einen Schüler oder eine Schülerin. Da leider aus der Klasse Kvarta aus verschiedensten persönlichen Gründen niemand an der Studienreise teilnehmen konnte, durfte die talentierte und engagierte Schülerin Alexandra Ratkošová aus der Klasse Sexta unsere Schule bei der Studienreise nach Münster vertreten.
Die Studienreise nach Deutschland stellte gleichzeitig auch den Abschluss von Marvins Freiwilligendienst dar und so brachen wir sonntags morgens in aller Frühe mit großem Gepäck am Hauptbahnhof in Bratislava auf. Marvins Eltern hatten uns alle in seine Heimat eingeladen und so war unsere erste Station in Deutschland der Westerwald. Am Abend grillten wir gemeinsam mit Marvins Familie und Verwandten und am nächsten Tag zeigten sie uns die Stadt Koblenz, die ganz in der Nähe von ihnen liegt. Wir guckten uns das ehemalige Gelände der Bundesgartenschau an, fuhren Seilbahn und waren am Deutschen Eck. Von Koblenz aus ging es dann weiter nach Münster, wo wir für die Tage im DJK Bildungs- und Sportzentrum unterkamen. 

Das Team der Bezirksregierung Münster hatte ein abwechslungsreiches Programm für uns und die 9 anderen Delegationen aus Rumänien, Ungarn, Russland und weiteren Ländern Osteuropas vorbereitet: Nach einem Empfang beim Regierungspräsidenten von Münster Herr. Dr. Klenke, bei dem wir die Gelegenheit erhielten, unsere Arbeit, die dort bereits seit längerer Zeit ausgestellt wird, vorzustellen, bekamen wir in einem Doppeldeckerbus eine Stadtführung durch Münster. Am nächsten Tag ging es ins Gasometer nach Oberhausen, wo wir uns die spannende Ausstellung „Wunder der Natur“ anguckten. Am 29.06 war schließlich schon der Tag der Preisverleihung gekommen, die in der Stadthalle in Ahlen stattfand. Nach Grußworten und Reden von der Wettbewerbsleiterin Sonja Wissing, dem Regierungspräsidenten Dr. Reinhard Klenke, einem Vertreter der Landesregierung des Landes Nordrhein-Westfalen, dem Ausrichter des Wettbewerbs und dem Bürgermeister der Stadt Ahlen Dr. Alexander Berger, bekamen wir unsere Urkunden gemeinsam mit unserer Partnerschule aus Paderborn überreicht. Besonders gefreut hat uns auch, dass unsere Arbeit an die israelische Künstlerin Orly Zailer geschickt, die mit ihrer Arbeit die Idee für dieses Projekt stiftete. Sie lobte unsere intensive Auseinandersetzung mit der Vergangenheit unserer Familien und unsere genaue Beobachtungsgabe. Als eine von nur zwei ausgewählten Partnerarbeiten von einer Schule aus Nordrhein-Westfalen und einer aus Osteuropa wurde unsere Leistung besonders hervorgehoben. Die Jury des Wettbewerbs hat einen Wunsch geäußert, dem wir uns ausdrücklich anschließen: Hoffentlich wird aus der Zusammenarbeit unserer Schulen für diesen Wettbewerb eine langfristige Schulpartnerschaft. Die ersten Schritte hierfür wurden auch schon bereits beim anschließenden Austausch bei Essen und Getränken gelegt: Gerne möchten wir uns auch in der 65. Runde des Wettbewerbs „Begegnung mit Osteuropa“ gemeinsam in das Gästebuch bei der Siegerehrung eintragen können. 

 

Súťaž „Stretnutie s Východnou Európou“: Študijná cesta do Nemecka spojená s  odovzdávaním cien (25. 6 – 30. 6. 2017)

S našou Pamäťou generácií vo forme pexesa vyhrala Kvarta s p. prof. Olejárovou a našim dobrovoľníkom Marvinom 64.ročník medzinárodnejsúťaže Stretnutie s Východnou Európou. Táto cena mala vysokú dotáciu: 300 € do triednej pokladnice a študijnú cestu do Nemecka pre učiteľa a jedného študenta alebo študentku. Keďže však z rôznych osobných dôvodov nemohol z Kvarty nikto odcestovať, tak našu školu na študijnej ceste do Münsteru zastupovala talentovaná a angažovaná študentka Alexandra Ratkošová zo Sexty.

Študijná cesta do Nemecka znamenala súčasne aj koniec Marvinovho dobrovoľníckeho pôsobenia, a tak sme v nedeľu skoro ráno vyrazili s veľkou batožinou na hlavnú stanicu v Bratislave. Marvinovi rodičia nás všetkých pozvali ku nim domov, a tak našou prvou zastávkou v Nemecku bol Westerwald. Večer sme spoločne grilovali s Marvinovou rodinou a príbuznými a ďalší deň nám ukázali neďaleké mesto Koblenz. Prezreli sme si priestory bývalej nemeckej záhradníckej výstavy, previezli sme sa lanovkou a boli na Nemeckom rohu na ústí rieky Mosela do Rýnu. Z Koblencu viedla naša cesta ďalej do Münsteru, kde sme sa ubytovali vo Vzdelávacom a športovom centre DJK.

Tím z regionálneho úradu v Münsteri pripravil pestrý program pre nás a deväť ďalších delegácií z Rumunska, Maďarska, Ruska a ďalších východoeurópskych krajín. Po prijatí u predsedu vedenia regiónu Münster Dr. Klenka, na ktorom sme dostali príležitosť predstaviť našu prácu, ktorá tam bola už dlhší čas vystavená, sme si prezreli mesto Münster z poschodového autobusu. Ďalší deň bola na programe návšteva Gasometra v Oberhausene, kde sme si prezreli vzrušujúcu výstavu Zázraky prírody.

29. júna nadišiel nakoniec deň odovzdávania cien, ktoré sa konalo v Mestskej hale v Ahlene. Po privítaní vedúcej súťaže Sonji Wissingovej a prejavoch predsedu regionálnej správy Dr. Klenka, zástupcu spolkovej krajiny Severné Porýnie-Westfálsko, usporiadateľa súťaže a primátora mesta Ahlen Dr. Alexandra Bergera sme dostali diplomy spolu s našou partnerskou školou z Paderbornu. Obzvlášť nás tiež potešilo, že naša práca boli odovzdané izraelskej umelkyni Orly Zailerovej, ktorá svojim dielom podporila ideu tohto projektu. Ocenila našu formu spracovania minulosti našich rodín a  schopnosť presného pozorovania. Ako jedna z dvoch vybraných partnerských prác  - kde jedna škola pochádzala zo Severného Porýnia Vestfálsko a druhá z Východnej Európy bol výkon našich žiakov vysoko vyzdvihnutý.

Jury súťaže vyslovila želanie, ku ktorému sme sa jednoznačne pridali: dúfame, že zo spolupráce našich škôl v tejto súťaži vzíde dlhodobejšie partnerstvo. Prvé kroky pre to sa už urobili pri nasledujúcom pohostení – radi by sme sa opäť spolu zapísali do knihy hostí pri vyhlasovaní víťazov 65. kola súťaže Stretnutie s Východnou Európou.

 

 

SV-Seminar Teil II und Gespräch mit der Direktorin (7. und 22. Juni 2017) 

Am 7. Juni von der 4. bis zur 6. Stunde fand der zweite Teil des SV-Seminars mit allen Klassensprecherinnen und Klassensprechern unserer Schule statt. Das Hauptziel dieses Seminars war es Lösungsmöglichkeiten für die Probleme zu finden und auszuarbeiten, die im letzten Teil des Seminars im Mai herausgestellt wurden. Unser Freiwilliger Marvin hat ihnen dafür auch „Best practise“-Beispiele von Projekten aus seiner eigenen SV-Zeit vorgestellt. Außerdem hat er den Schülerinnen und Schülern zwei Projektmanagementmethoden an die Hand gegeben, um strukturiert an diesen Projekten zu arbeiten (z.B. SMART (spezifisch - messbar - attraktiv - realistisch - terminiert), um Ziele sinnvoll zu formulieren). Die SV hat für die vier wichtigsten Projekte je eine Arbeitsgruppe gebildet: Sie wollten erstens mehr muttersprachliche Lektoren für die Fremdsprachen, mehr Teambuilding in den Klassen, die Möglichkeit für Schülerinnen und Schüler in der Schule zu drucken und die Hausordnung überarbeiten.

In einem Gespräch mit der Schulleitung Frau Barčiaková berichtete die SV ihr über die beiden Teile des Seminars, ihre Kritikpunkte an der Schule und die verschiedenen Arbeitsgruppen stellten ihre Projektideen vor. Sie kamen in einen angeregten Dialog und beide Seite konnten ihre Perspektive auf die verschiedenen Punkte miteinander teilen. Dabei konnten auch bereits erste Erfolge erzielt werden: Frau Barčiaková stimmte der Idee zu, auch den Schülerinnen und Schülern eine Möglichkeit zu drucken zur Verfügung zu stellen und so soll dies im nächsten Jahr direkt umgesetzt werden. 

Insgesamt ging die SV motiviert für ihre Arbeit aus dem Gespräch heraus, was den Abschluss von Marvins Freiwilligenprojekt darstellte, und war begeistert zu sehen, dass ihre Stimmen gehört werden und sich so tatsächlich etwas verändert. Wir hoffen, dass dies ein erster Anstoß für eine engagierte SV-Arbeit an dieser Schule auch im nächsten Schuljahr ist, wenn die Klassensprecherinnen und Klassensprecher auch neu gewählt werden. 

Seminár predsedov tried, 2. časť a rozhovor s p. riaditeľkou (7. a 22. jún 2017)

Dňa 7. júna počas 4. až 6. hodiny sa konal seminár so zástupcami všetkých tried na našej škole. Hlavným cieľom bolo nájsť riešenia pre problémy, ktoré boli definované na stretnutí v máji. Náš dobrovoľník Marvin predstavil aj „best practise“ príklady z projektov zo svojej vlastnej školy. Okrem toho im poskytol aj dve metódy, ako štruktúrovane na projektoch pracovať (napr. špecificky – merateľne – atraktívne – realisticky – termínovane) a zmysluplne formulovať ciele. Žiaci vytvorili pre štyri hlavné projekty: lektori pre ostatné cudzie jazyky, teambuilding v triedach, tlačiarne pre žiakov v škole, prepracovanie školského poriadku pracovné skupiny.

V rozhovore s p. riaditeľkou Barčiakovou ju oboznámili potom žiaci o oboch častiach seminára a jednotlivé skupiny predstavili svoje projekty. V rozhovore si ujasnili svoj pohľad na rôzne body a dosiahli prvý úspech. Pani riaditeľka súhlasila s návrhom, aby v novom školskom roku vznikla aj možnosť tlače pre žiakov.

Zástupcovia tried odchádzali zo stretnutia motivovaní a nadšení, pretože videli , že ich hlas bol vypočutý a že sa skutočne niečo zmenilo. Dúfame, že tento Marvinov nápad vyburcovať zástupcov tried k väčšej angažovanosti študentskej rady nezapadne v budúcnosti prachom, keď budú zvolení noví predsedovia tried a ich zástupcovia.

 

 

Tercia und Kvarta auf großer Reise durch die Ostslowakei (11. - 16. Juni 2017)

Frau Olejarova und Marvin haben die Klassen Tercia und Kvarta auf ihrer Klassenfahrt in die Ostslowakei begleitet, die vom 11. - bis zum 16. Juni stattfand. Schon auf der Hinreise zur Unterkunft, dem Theologischen Institut in Spišská Kapitula, gab es ein Highlight der Reise: Wir besuchten eine Tropfsteinhöhle in Važec, in der vor mehreren Tausend Jahren Höhlenbären gelebt haben. Am nächsten Tag machten wir Unterricht außerhalb der Schule mit den Schülerinnen und Schülern und hatten uns dafür etwas besonders Spannendes einfallen lassen: Weil am Nachmittag dieses Tages die Zipser Burg besichtigt wurde, haben wir uns mit zwei Legenden über die Prinzessin Hedwig und den Ritter Roland sowie über den Räuber Šašo auseinandergesetzt, die auf dieser Burg spielen. Dafür hat Marvin verschiedene theaterpädagogische Übungen mit den Gruppen gemacht und Frau Olejarova hat sichergestellt, dass auch alle nötigen Vokabeln für die Legenden sitzen. Auch die folgenden Tage waren ereignisreich, wir besuchten beispielsweise die zweitgrößte Stadt der Slowakei, Košice, die historischen Gebäude des Freilichtmuseums und den wichtigsten Wallfahrtsort der Slowakei, Marianska Hora. bei Leutschau. Dabei fuhren wir auch nach drei Nächten in der religiösen Stätte weiter in eine Pension in den Kurort Vyšné Ružbachy, in der es sogar ein Schwimmbad und eine Sporthalle gaben, die wir ausgiebig nutzten. Ein besonderer Höhepunkt waren auch die Abende am Lagerfeuer mit Spielen und Gesang. Wir hoffen, dass es den Schülerinnen und Schülern auch etwas gebracht hat, dass unserer Freiwilliger Marvin bei der Klassenfahrt dabei war und sie so den ganzen Tag mit der deutschen Sprache konfrontiert waren.

 

Tercia a Kvarta na veľkej ceste po východnom Slovensku (11- - 16. jún 2017)

Pani prof. Olejárová a dobrovoľník Marvin sprevádzali triedy Tercia a Kvarta na ich exkurzii po východnom Slovensku v dňoch 11.-16. júna. Už na ceste k ubytovaniu v Spišskej Kapitule zažili niečo úžasné – návštevu kvapľovej jaskyne vo Važci. Pred mnohými miliónmi rokov tam žili jaskynné medvede. Nasledujúci deň pripravili pre žiakov zaujímavú školu „v prírode“. Keďže bol na popoludnie naplánovaný výstup na Spišský hrad, vybrali dve legendy o princeznej Hedvige, rytierovi Rolandovi a zbojníkovi Šašovi, ktoré sú s hradom spojené. Marvin aplikoval svoje skúsenosti z divadelnej pedagogiky a pani prof. Olejárová sa sústredila na slovnú zásobu a pantomimické znázornenie legendy. Aj nasledujúce dni boli plné zážitkov. Žiaci navštívili napr. druhé najväčšie mesto Slovenska Košice, skanzen a hrad v Starej Ľubovni a Mariánsku horu pri pútnickom meste Levoča. Po troch dňoch vymenili ubytovanie v kňazskom seminári za penzión vo Vyšných Ružbachoch. Tu bol k dispozícii dokonca krytý bazén a športová hala, čo aj náležite využili. Skutočným vyvrcholením bol večer pri táboráku a hrami a spevom. Dúfame , že prítomnosť dobrovoľníka Marvina bola prínosom výletu, žiaci boli totiž po celý čas konfrontovaní s nemeckým jazykom.

 

 

„Jugend debattiert international“ -  Halbfinale und Finale Slowakei (8. - 9. Juni 2017)

Leider waren unsere Schülerinnen und Schüler nicht mehr unter dem erlesenen Kreis der Teilnehmerinnen und Teilnehmer der Halb- und Landesfinale in der Slowakei. Mit unserem Lektor Herrn Bloch, der als Fachschaftsberater der Zentralstelle für Auslandsschulwesen Jugend debattiert international in der Slowakei koordiniert, als Juryvorsitzendem und unserem Freiwilligen Marvin als Jurymitglied waren wir aber dennoch vertreten. Das Halbfinale von Jugend debattiert international fand in diesem Jahr im Goethe-Institut statt und die Debattierenden beschäftigten sich mit der bildungspolitischen Frage, ob das achtjährige Gymnasium in der Slowakei abgeschafft werden sollte. Am nächsten Tag debattierten nach den vier siegreichen Teilnehmerinnen im Palffy Palais zu der Frage, ob extremistische Parteien in der Slowakei verboten werden sollten. In Begleitung von Frau Blahova war auch unsere Septima im Kreis der zahlreich erschienenen Zuschauerinnen und Zuschauer. Wir wünschen den beiden Siegerinnen vom bilingualen Gymnasium Bilikova in Bratislava und Prešov viel Erfolg beim internationalen Finale in Tallinn und freuen uns schon auf „Jugend debattiert international“-Unterricht und -Wettbewerb im nächsten Jahr.  

 

„Mládež debatuje medzinárodne“ – semifinále a finále Slovensko (8. - 9. jún 2017)

Naši žiaci sa bohužiaľ už nenachádzali medzi vybranými účastníkmi celoštátneho semifinále a finále. Zastúpenie sme mali ale v osobe nášho lektora pána Franka Blocha, ktorý ako zástupca Centrály pre zahraničné školstvo na Slovensku koordinuje súťaž „Mládež debatuje medzinárodne“ ako predsedom poroty a našim dobrovoľníkom Marvinom ako členom poroty. Semifinále sa uskutočnilo v Goethe inštitúte. Súťažiaci sa zaoberali otázkou, či sa majú zrušiť osemročné gymnáziá na Slovensku. Nasledujúci deň debatovali štyria najúspešnejší účastníci v Pálffyho paláci o otázke, či je treba na Slovensku zakázať extrémistické strany. V sprievode p. prof. Blahovej sa ako publikum súťaže zúčastnila trieda Septima. Želáme obom víťazkám z gymnázia Bílikova v Bratislave a z gymnázia v Prešove veľa úspechov v medzinárodnom finále v Talline a tešíme sa na „Mládež debatuje medzinárodne“ na budúci rok.

 

 

 

 

DSD II Zertifikatsübergabe am 2. Juni 2017

Als letzten Akt ihres Schullebens haben 25 Schülerinnen und Schüler aus den Klassen Oktava und IV.B ihr DSD II Zertifikat überreicht bekommen, mit welchem sie nun die erforderlichen Sprachkenntnisse nachgewiesen haben, um an einer deutschen Universität zu studieren. Acht von ihnen haben ihr Diplom auf C1 Niveau gemacht und ihnen wurden Natália Sýkorová, Dušan Horník und Ivana Műllnerová noch einmal für ihre hervorragenden Leistungen mit einem Buchpreis geehrt. Besonders erwähnenswert ist auch das erfolgreiche Bestehen des Sprachdiploms der Schülerin Magdalena Tvrda aus der Klasse IV.C, die das Sprachdiplom auf eigene Initiative hingemacht hat, obwohl dies in der Klasse IV.C gar nicht vorgesehen ist.  An der feierlichen Verleihung nahm auch der Fachberater der Zentralstelle für Auslandsschulwesen der Slowakei Christoph Henßen teil und gratulierte unseren Schülerinnen und Schülern kannst herzlich. Unser Lektor Frank Bloch der für die Durchführung des zweiten Deutschen Sprachdiploms lobte insbesondere ich die Deutsch-Lehrerinnen der beiden Klassen, Frau Blahova und Frau Olejarova, die durch ihren guten Deutsch-Unterricht die Schülerinnen und Schüler auf die Prüfungen bestens vorbereitet haben. Wir wünschen allen Schülerinnen und Schüler viel Erfolg für ihr weiteres Leben und hoffen, dass sie der deutschen Sprache verbunden bleiben. 

 

Odovzdávanie DSD II – diplomov 2. júna 2017

Dvadsaťpäť žiakov tried Oktáva a IV.B si prevzalo ako posledný akt ich života na našej škole svoje diplomy, ktoré osvedčujú ich jazykové vedomosti z nemeckého jazyka ako vstupenku na štúdium na niektorej z nemeckých univerzít. Osem z nich získalo diplom na úrovni C1. Za vynikajúce výsledky boli knižnou cenou ocenení Natália Sýkorová, Dušan Horník a Ivana Müllnerová. Obzvlášť treba vyzdvihnúť úspech žiačky Magdalény Tvrdej z triedy IV.C, ktorá zvládla skúšku z vlastnej iniciatívy. Na slávnostnom odovzdávaní sa zúčastnil aj odborný poradca Centrály pre zahraničné školstvo na Slovensku pán Christoph Henßen a srdečne našim žiakom zagratuloval. Náš lektor pán Frank Bloch, zodpovedný za realizáciu DSD II -skúšky osobitne pochválil profesorky nemčiny oboch tried pani Blahovú a Olejárovú, ktoré žiakov na skúšku výborne pripravili. Želáme všetkým absolventom veľa úspechov v ich živote a dúfame, že ostanú nemeckému jazyku verní.

 

 

CLIL-Projekt: „Experimentieren mit Deutsch“ (22. Mai - 2. Juni 2017) 

Im Dezember hat unser Freiwilliger Marvin an einer CLIL-Fortbildung (Content & Language Integrated Learning) des Goethe-Instituts Bratislava teilgenommen und hat dann am Ende des Schuljahrs auch ein Projekt mit den Klassen Sekunda und Tercia umgesetzt. Gemeinsam mit den Schülerinnen Zuzana Liskova und Viktoria Kramar aus den beiden Klassen, die beide Deutsch auf Muttersprachlerinnen-Niveau sprechen, hat er das Projekt in ihren Privatstunden vorbereitet. Nachdem sich jeder Schüler und jede Schülerin in beiden Klassen einen „Forscher/in“-Ausweis gemacht hatte und diesen sogar mit ihren Fingerabdrücken einzigartig gemacht haben, führten wir in Kleingruppen, die von Susi / Viky, Marvin und Frau Olejarova geleitet wurden, verschiedenen naturwissenschaftliche Experimente durch. Unter anderem haben wir Magnetkraft mit Eisenpulver untersucht, erforscht wie viel Eierschalen aushalten und Rosinen in Mineralwasser tanzen lassen. Die tollen Experimente weckten das Interesse der Schülerinnen und Schüler und nebenbei haben sie so Deutsch gelernt. Einen großen Dank von unserer Seite geht an das Goethe-Institut, die mit ihrem Experimentierkoffer die Materialien für die Experimente zur Verfügung gestellt und gute Materialien für die Durchführung zur Verfügung gestellt haben. 

 

CLIL – projekt: „Experimentovanie s nemčinou“ (22. máj – 2. jún 2017)

V decembri 2016 sa náš dobrovoľník Marvin zúčastnil vzdelávania pre metódu CLIL (Content & Language Integrated Learning) v Goethe inštitúte v Bratislave. Na konci školského roku nadobudnuté vedomosti preniesol do praxe s triedami Sekunda a Tercia. Spolu so žiačkami Zuzanou Líškovou a Viktóriou Kramarovou, ktoré ovládajú nemčinu ako materinský jazyk pripravili vo svojom voľnom čase projekt pre svojich spolužiakov. Žiaci si najprv pripravili svoj vlastný preukaz „bádateľa“ so svojimi otlačkami prstov a potom sa v malých skupinách vrhli do vlastných prírodovedeckých pokusov. U Zuzky si vyskúšali silu magnetu na železnom prášku, u Marvina, koľko váhy unesú vaječné škrupiny a u Viki, ako tancujú hrozienka v minerálnej vode. Pokusy vzbudili záujem žiakov o fyziku a popritom im umožnili naučiť sa niečo po nemecky, pretože protokoly o experimentoch viedli v nemčine. Veľká vďaka patrí Goethe inštitútu, ktorý poskytol kufrík s kvalitnými materiálmi na pokusy.

 

 

 

 

Einsatzstellenbesuch von kulturweit 

 

Am 17. Mai hatten wir Besuch aus Deutschland an unserer Schule: Rea Ost, Projektkoordinatorin der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit von kulturweit, der Freiwilligenorganisation die unseren Freiwilligen Marvin an unsere Schule vermittelt hat, kam an unser Gymnasium. Dort hat sie ausführliche Gespräche mit Frau Olejarova, die als Ansprechperson für Marvin zuständig ist, und Marvin geführt und sich unsere Schule ein wenig angeguckt. Wir haben ihr dabei von unserer Arbeit und den vielen Projekten, die wir dieses Jahr umgesetzt haben, berichtet und sie war sichtlich beeindruckt.

Wir hoffen, dass diese tolle Arbeit überzeugt hat und wir so etwas Werbung für uns Einsatzstelle machen können, denn wir würden uns sehr freuen, wenn wir auch im nächsten Jahr einen Freiwilligen oder eine Freiwillige aufnehmen dürften.

 

Návšteva z „kulturweit“

Našu školu navštívila pani Rea Ost, projektová koordinátorka pre tlač a prácu s verejnosťou z Nemecka. Pracuje pre organizáciu „kulturweit“, ktorá sprostredkuje pobyty dobrovoľníkov v zahraničí. Takto prišiel na naše gymnázium aj terajší dobrovoľník Marvin. V sprievode p. Olejárovej a Marvina si prezrela školu a dozvedela sa o množstve úspešných projektov, ktoré sa na škole realizovali, čo na ňu urobilo zjavný dojem.

Dúfame, že ju naša práca presvedčila a my sme si tak urobili dobrú reklamu, aby sme mohli aj v budúcnosti prijať nového dobrovoľníka a lebo dobrovoľníčku.

 

 

 

 SV-Seminar am Gymnasium Jana Papanka

 

Am 16. Mai fand ein Seminar für unsere Schülervertretung statt, das unser Freiwilliger Marvin als sein Freiwilligenprojekt organisiert hat. Marvin war in seiner Schulzeit in Deutschland aktiver Schülervertreter auf Schul-, Landes- und Bundesebene und setzt sich auch heute noch im SV-Bildungswerk und als Trainer bei der europäischen Schülervertretung OBESSU für Schülerbeteiligung ein. Aus diesem Grund war es ihm ein besonderes Anliegen, sich auch in seiner Einsatzstelle für Partizipation und Mitbestimmung einzusetzen. 

 

Bei dem Seminar, an dem der Klassensprecher oder die Klassensprecherin jeder Klasse teilnahm, reflektierten die Schülerinnen und Schüler nach dem üblichen Kennenlern-Teil die Situation der SV an unserer Schule und ihre eigene Rolle innerhalb der SV. Das eindeutige Ergebnis: „Wir wollen uns mehr beteiligen, mehr bestimmen und unsere Stimme solle gehört werden!“. Im Folgenden wurde gemeinsam überlegt, was ein idealer Schülervertreter oder eine ideale Schülervertreterin für Eigenschaften und Verantwortlichkeiten hat. Dann haben die Teilnehmenden gesammelt, was sie an dieser Schule stört und was sie gerne verbessern möchten. 

 

Für den nächsten Teil des Seminars hatten wir drei Referenten und Referentinnen von „Študent - Aliancia stredoškolákov“, einer slowakischen nationalen Schülerorganisation, eingeladen, die mit den Schülerinnen und Schüler über Engagementmöglichkeiten in der Slowakei sprachen, über ihre eigene Arbeit und die Motivation hinter ihrem umfangreichen Engagement berichteten und schließlich eine Teambuilding-Übung anleiteten, bei der die Schülerinnen und Schüler aus Spaghetti einen möglichst hohen Turm mit einem Marshmallow an der Spitze bauen sollten. Der Besuch dieser aktiven Schülerinnen und Schüler hat unsere SV sicher motiviert und Inspiration für die eigene Arbeit gegeben. 

 

Der zweite Teil des Seminars wird in den nächsten Wochen stattfinden. Dort arbeiten wir daran, wie die SV unsere Schule konkret verbessern kann und lernen, wie man solche Projekte erfolgreich umsetzt. 

 

 

 

Hauptpreis des Wettbewerbs „Begegnung mit Osteuropa“ geht an unsere Schule

In der letzten Woche erreichte uns eine freudige Nachricht aus Deutschland: Im Wettbewerb „Begegnung mit Osteuropa“ haben unsere Schülerinnen und Schüler aus der Klasse Kvarta mit ihrem Projekt den Landessiegerpreis gewonnen.

Der internationale Wettbewerb, der jedes Jahr vom Land Nordrhein-Westfalen ausgetragen wird, lädt ein, Nordrhein-Westfalen und die Länder Osteuropas zu erkunden, um so das Wissen über die Lebensweise der Menschen dort und hier zu erweitern und somit neue Wege der Freundschaft und des Miteinander im Herzen Europas zu finden. Genau diesen Gedanken haben auch wir mit unserem Beitrag gelebt: Um Deutschland und die Slowakei näher zu verbinden, haben wir mit dem Gymnasium „Theodorianum“ aus Paderborn kooperiert. Es standen eine Vielzahl von möglichen Projekten zur Auswahl und wir haben uns für „Rolle rückwärts – Mein Familienfoto“ entschieden. Nach dem Vorbild der israelischen Künstlerin Orly Zailer, die mit ihren Werken die verstrichene Zeit zwischen zwei Fotos einfangen will, haben die Schülerinnen und Schüler alte Familienfotos nachgestellt. Hierfür haben sie sich auf eine Reise in die Vergangenheit ihrer Familie begeben und haben dabei viel darüber gelernt, wie ihre Vorfahren vor 20, 50 oder sogar über 100 Jahren gelebt haben. Mit zum Teil aufwendigen Requisiten haben sie dann alles gegeben, um mit ihrem neuen Foto so nah wie möglich an das Original heranzukommen. Auf der Suche nach einer möglichst ansprechenden Form der Präsentation entwickelten die Schülerinnen und Schüler, die von Frau Olejar und unserem Freiwilligen Marvin unterstützt wurden, die Idee, aus den Bildern ein Generationen-Memory zu entwickeln. So kann man die neuen und alten Fotos auf spielerische Art und Weise kennenlernen und im Begleitheft außerdem noch die Hintergründe der Fotos nachlesen. Wenn man so die spannende Lebensgeschichte des Ururgroßvaters eines Schülers der ursprünglich aus Deutschland kam und hier als Glasarbeiter tätig war oder die der Großmutter, die mit ihren Kommilitoninnen im Studierendenwohnheim das erfolgreich abgeschlossene Studium feiert, erfährt, wird Geschichte lebendig.

Glücklicherweise sah die 42-köpfige Jury des Wettbewerbs, welches neben Pädagoginnen und Pädagogen, auch aus Künstlerinnen und Künstlern sowie Schriftstellerinnen und Schriftstellern bestand, dies ähnlich und verlieh uns den Landessiegerpreis. Dieser Preis ist mit 300€ zur Verfügung mit der Klasse dotiert und ebenfalls mit der Einladung zu einer einwöchigen Studienreise nach Münster für einen Schüler oder eine Schülerin und eine Lehrkraft verbunden. Als Belohnung für die geleistete Arbeit gab es nun die Überlegung mit der gesamten Gruppe in einen Vergnügungspark nach Österreich zu fahren und auch wer der Schüler oder die Schülerin ist, der oder die die gesamte Gruppe auf der Studienreise repräsentiert, wird in den nächsten Wochen bestimmt. Unsere Fachschaftsleiterin Frau Olejar zeigte sich sichtlich begeistert über die Leistung ihrer Schülerinnen und Schüler: „Wir nehmen nun schon seit vielen Jahren an diesem Wettbewerb teil, aber den Landessiegerpreis zu erhalten, ist eine besondere Ehre für unsere Schule.“ Nicht unerwähnt bleiben soll dabei auch die Klasse Prima, die ebenfalls erfolgreich und mit großem Einsatz mit ihrer Lehrerin Frau Vinczeova am Wettbewerb teilgenommen hat und für ein Projekt über die Donau ebenfalls ausgezeichnet wurde.

 

Im Folgenden möchten wir Ihnen unsere Siegerarbeit im Detail zeigen:

 

Hlavná cena súťaže „Begegnung mit Osteuropa“ prichádza na našu školu

V posledných dňoch sme dostali radostnú správu z Nemecka: V súťaži „Begegnung mit Osteuropa“ (Stretnutie s východnou Európou) vyhrala skupina z Kvarty so svojim projektom „Memory generácií“ nadnárodné kolo.

Medzinárodnú súťaž usporadúva každoročne spolková krajina Severné Porýnie-Vestfálsko. Pozýva v nej krajiny východnej Európy na skúmanie života tamojších ľudí, aby sa nadviazali nové priateľstvá a spolužitie v srdci Európy. Presne tento zámer sme chceli podporiť aj s naším príspevkom: Aby sme viac prepojili Nemecko a Slovensko, spolupracovali sme s  Gymnáziom Theodorianum v meste  Padernborn. Vybrali sme si tému „Návrat k rodinným fotografiám“. Inšpirovala nás izraelská umelkyňa Orly Zailer. Žiaci nahliadli do minulosti svojich rodín prostredníctvom rodinných albumov aby zistili, ako žili ich ich predkovia pred dvadsiatimi, päťdesiatimi či dokonca sto rokmi. S pomôckami, ktoré nebolo ľahké zohnať, spravili všetko, aby sa ich nová fotografia, ktorou mali napodobniť tú starú, priblížila originálu. Hľadajúc formu prezentácie sme využili nápad urobiť z obrázkov pexeso. Podporovali nás pritom p. prof.  Olejárová a dobrovoľník Marvin. Prostredníctvom hry si možno hľadaní párov starých a nových fotografií precvičovať pamäť   a  sprievodnom zošite prečítať k nim pútavé životné príbehy. Tak napríklad ožila história v  príbehu praprastarého otca jedného žiaka, ktorý sem prišiel sem z Nemecka a pracoval ako sklár, alebo istá prastará mama, ktorá na fotografii oslavuje so svojimi spolužiačkami úspešné ukončenie štúdia na univerzite. 

Našťastie tento projekt, ktorý hodnotila 42-členná porota nevyšiel navnivoč a bol ocenený prvým miestom vo svojej kategórii. Odmenou je 300 € pre triedu a tiež týždňový pobyt v Münsteri pre jedného žiaka (alebo žiačku) a učiteľa. Ako odmenu sme sa rozhodli investovať výhru do spoločného výletu do zábavného parku v Rakúsku. Vedúca predmetovej komisie nemeckého jazyka, p. prof. Olejárová, bola týmto úspechom nadšená. Hoci sa naša škola tejto súťaže zúčastňuje pravidelne, predsa len vyhrať  najvyššiu cenu je niečo výnimočné. Dôležité je tiež spomenúť žiakov z Prímy, ktorí sa tiež zúčastnili tejto súťaže spolu s p. prof. Vinczeovou a so svojím projektom o Dunaji takisto uspeli.

Teraz by sme Vám radi ukázali víťaznú prácu na fotografiách:

 



Alle anderen Fotos von unserer Schule sind in diesem Ordner zu finden: https://drive.google.com/drive/folders/0B7opKvg7OroJclExRVJRNEFxblU?usp=sharing

 

Schulverbund-Finale Jugend Debattiert International  

 

Am 24. März fand im Gymnasium Bilikova in Bratislava das Schulverbund-Finale von Jugend Debattiert International statt. Für uns haben Viliam Achberger, Michal Antala (beide Septima) und Sofia Gašparova (III.B) teilgenommen, die sich beim Schulfinale am 15. Februar qualifiziert haben. 

 

Vor dem Finale übten die drei mit unserem Freiwilligen Marvin und sammelten schon erste Argumente für die Frage, die diskutiert wurde: „Soll der Flughafen in Bratislava geschlossen werden?“. Am Tag vor dem Finale fand außerdem ein Schulsiegertraining im Goethe-Institut mit dem Alumnus Markus Matern aus dem deutschen Jugend debattiert Wettbewerb. 

 

Bei dem Finale haben sich unsere Schülerinnen und Schüler dann auch wacker geschlagen, konnten aber leider nicht ganz mit der starken Konkurrenz aus der bilingualen Schule Bilikova mithalten. Unser Lektor Frank Bloch, der gleichzeitig als Fachschaftsberater Koordinator des Projekts ist, lobt dennoch ihre starke Leistung: „Wir sind sehr stolz auf Viliam, Michal und Sofia. Die intensive Vorarbeit im Unterricht hat sich wirklich gelohnt!“. Unser Freiwilliger Marvin, der beim Schulverbundfinale auch als Juror tätig war, ist optimistisch: „Wenn unsere Schule im nächsten Jahr zum dritten Mal beim Wettbewerb teilnimmt und unsere Arbeit bis dahin kontinuierlich fortsetzen, werden wir bestimmt auch mindestens bis ins Halbfinale schaffen.“

Bis dahin wünschen wir den Schülerinnen und Schülern, die sich im Halbfinale und Finale des Wettbewerbs messen, die am 8. und 9. Juni in Bratislava stattfinden, viel Erfolg.

 

 

Finale der Deutsch-Olympiade in der Slowakei 

 

Obwohl sich leider keine Schülerinnen und Schüler unserer Schule qualifiziert haben, haben unsere Fachschaftsleiterin Frau Olejar und unser Freiwilliger Marvin als Juroren am Finale der Deutsch-Olympiade teilgenommen.  Sie haben dabei die stärkste Kategorie der muttersprachlichen Schülerinnen und Schüler (II.C) juriert und waren von der Wortgewandtheit und vom Sprachvermögen der Finalisten und Finalistinnen begeistert. 

 

Die Siegerehrung fand später standesgemäß unter Anwesenheit des österreichischen und deutschen Botschafters im Spiegelsaal des Primatialpalais in Bratislava statt. 

 

 

DSD I Crashkurs in Blatnica

Vom 5. - 8. März fand unser Crashkurs in Blatnica bei Martin statt, um die Schülerinnen und Schüler der Klassen II.B und Kvinta fit für die Prüfungen für das DSD I zu machen. Am Sonntagmorgen sind dann die 46 Teilnehmer sowie Frau Olejarova, Frau Vinczeova, Frau Zimmermann und unser Freiwilliger Marvin mit dem Reisebus von unserer Schule aus zum Hotel Gardner in Martin aufgebrochen. Dort angekommen bezogen alle ihre Zimmer, wir aßen gemeinsam zu Mittag und das inhaltliche Programm begann: Die Schülerinnen und Schüler übten sich in schriftlicher Kommunikation, indem sie einen Beitrag für ein Internetforum zum Thema „Zuspätkommen“ schrieben. Schon kurz danach erschallte „Adiemus“ von Karl Jenkins durch das ganze Hotel, denn mit diesem Lied haben die Animateure, die für das Sport- und Spielprogramm zwischen den Unterrichtsstunden zuständig waren, die Schülerinnen und Schüler vor jeder Einheit zusammengetrommelt.

Am Morgen des nächsten Tages zogen alle einen Button, der darüber entschied, in welcher der vier ausgelosten Gruppen die Kursteilnehmenden in den nächsten Tagen arbeiteten.

In dieser neuen Lerngruppen bekam jeder Schüler und jede Schülerin in den nächsten Tagen die Chance, vier Modelltests im Lese- und Hörverstehen zur Vorbereitung auf die Prüfung zu schreiben.  Außerdem übten sie sich gemeinsam mit unseren Freiwilligen Marvin in mündlicher Kommunikation und sprachen dabei über die Themen „Abitur und dann?“ und „Sport“. Während die Kursteilnehmenden mit den Animateuren beschäftigt waren, hatten die Lehrerinnen und Lehrer fleißig die Aufsätze der Schülerinnen und Schüler korrigiert und konnten sie so korrigiert gegen des Kurses zurückgeben und nochmal auf die häufigsten Fehler hinweisen.

„Nach diesen intensiven Tagen in Blatnica sollten unsere Schülerinnen und Schüler bestens auf die morgige Prüfung vorbereitet sein.“, resümiert Fachschaftsleiterin Frau Olejarova am Mittwoch kurz vor der Abreise und bedankt sich bei allen Kolleginnen und Kollegen, insbesondere auch bei unserem Lektor Herrn Bloch, der ab Dienstag Frau Zimmermann vertrat, für die geleistete Arbeit.

 

Od dňa 5. až do 8. marca 2017 zorganizovala PK NJ intenzívny prípravný kurz v Blatnici pri Martine so zámerom pripraviť žiakov na skúšku DSD I. V sobotu sa všetci účastníci tak ako aj pani prof. Olejárová, Vinczeová, Zimmermanová ako  aj náš dobrovoľník Marvin vydali na cestu do hotela Gader. Keď sme tam prišli, presťahovali sme sa do svojich izieb, spoločne sme sa naobedovali a program začal. Všetci sme si usilovne precvičovali písomnú komunikáciu tým, že sme písali príspevok na internetové diskusné fórum k téme „Prísť neskoro“. Krátko po vyučovaní sa začala ozývať skladba „Adiemus“ od Karla Jenkinsna, pretože touto pesničkou animátori, ktorý boli zodpovední za šport a vyplnenie nášho voľného, privolávali a zoskupovali študentov. Na ďalší deň ráno si všetci vytiahli jeden pripínací odznak, ktorý rozhodoval o tom, v ktorej zo štyroch vylosovaných skupín budú účastníci kurzu nasledujúce dni pracovať. V týchto nových skupinách dostal každý z nás možnosť napísať si 4 testy na čítanie s porozumením a písanie s porozumením ako prípravu na skúšku. Okrem toho sme si navzájom precvičovali ústnu komunikáciu a rozprávali sa po pri tom o témach ako napr. „Maturita a čo po nej“, „Šport“, „Môj voľný čas“, „Moja rodina“. Medzitým ako boli animátori zaneprázdnení  účastníkmi kurzu, profesori a profesorky usilovne opravovali naše eseje, aby nám ich mohli počas kurzu odovzdať a  upozorniť na najčastejšie chyby. „Po týchto intenzívnych dňoch v Blatnici by ste mali byť najlepšie pripravení na zajtrajšiu skúšku “ zhrnula pred odchodom našu činnosť vedúca PK NJ pani prof. Olejárová a poďakovala sa všetkým, obzvlášť nášmu lektorovi p. prof. Blochovi, ktorý od utorka zastúpil pani Zimmermanovú, za vykonanú prácu.

 

 

 

 

Millionäre der Zeit

Am Montag, den 30. Januar, besuchte die Klasse II.B. gemeinsam mit ihrer Deutsch-Lehrerin Frau Olejar und unserem Freiwilligen Marvin einen Workshop im Österreichischen Kulturforum Bratislava zum Thema „Roma“. Dabei brachte der Workshopleiter ihnen das Thema zuerst auf Deutsch und später auf Slowakisch nahe. Sie erfuhren mehr über die Diskriminierung dieser Minderheit und erkannten ihre Situation dabei als großes Problem.. In diesem Rahmen haben sie sich auch die audiovisuelle Ausstellung „Millionäre der Zeit“ angeguckt / angehört und lernten so viel über das Leben der Roma in der Slowakei. Man kann sie sich noch bis zum 17. Februar anschauen, was wir nur empfehlen können.

 

Milionári času

V pondelok 30. januára navštívila trieda 2.B so svojou učiteľkou nemeckého jazyka p. Olejárovou a našim dobrovoľníkom Marvinom workshop v rakúskom Kultúrnom fóre v Bratislave na tému „Rómovia“. Sprievodca workshopom im priblížil danú tému najprv po nemecky a potom po slovensky. Dozvedeli sa viac o diskriminácii tejto menšiny a uvedomili si že ich situácia je obrovským problémom . V rámci workshopu si žiaci pozreli/vypočuli audiovizuálnu výstavu „Milionári času“ a naučili sa veľa o živote Rómov na Slovensku. Výstavu si možete prezrieť do 17. februára, čo možno len odporúčať. 

Großer Erfolg bei der Kreis-Runde der Deutsch-Olympiade

Am Donnerstag, den 19. Januar, fand in Bratislava die Kreisrunde der Deutsch-Olympiade statt, an der auch unsere Schulsiegerinnen und Schulsieger Roman Kahay (Septima), Terezia Olšiakova (Kvinta), Viktoria Trukova (Terzia) und Artur Zobka (Sekunda) teilnahmen.

An der Deutschen Schule Bratislava wurden die Kategorien I.B und I.A ausgefochten, an denen Vicky und Artur teilnahmen. Bei dem schriftlichen Teil der Olympiade stellten die Schülerinnen und Schüler ihr Lese- und Hörverstehen sowie ihre Grammatikkenntnisse unter Beweis. Im darauffolgenden mündlichen Teil sprachen sie frei zu einer Bildergeschichte und anhand von Anstoßsätzen zu aktuellen Themen wie Hobbys, Jugendproblemen, Reisen etc. Beide haben sich sehr gut geschlagen, wie unser Freiwilliger Marvin Müller bezeugen konnte, der die beiden zur Deutschen Schule begleitete. Vicky und Artur sind froh, diese Erfahrung gemacht zu haben und im nächsten Jahr reicht es dann bestimmt sogar für eine Platzierung auf dem Treppchen oder dem Weiterkommen zur Bezirksrunde.

Noch besser lief es für unsere älteren Schülerinnen und Schüler: Die Olympiade fand für die Kategorien II.A und II.B., in denen Roman und Terezia vertreten sind, im Gymnasium Mercury statt. Sie machten beide in ihren Kategorien den ersten Platz und werden so auch in der Bezirksrunde im Februar unsere Schule vertreten. Frau Kostialova aus unserem Deutsch-Kollegium hat die beiden dorthin begleitet und ist begeistert: „Wenn Roman und Vicky sich auch bei der Bezirksrunde so wie heute in Bestform präsentieren, haben sie gute Chancen es auch bis auf die höchste Ebene, die Landesebene, zu schaffen. Wir werden sie dabei weiterhin bestmöglich unterstützen.“

 

Veľký úspech na Obvodnom kole Olympiády v nemeckom jazyku

Vo štvrtok, dňa 19. januára sa v Bratislave konalo Obvodné kolo Olympiády v nemeckom jazyku, na ktorom sa zúčastnili aj víťazi školského kola z našej školy; Roman Kahay (Septima), Terézia Olšiaková (Kvinta), Viktória Trnková (Tercia) a Artur Zobka (Sekunda).

Na Nemeckej škole Bratislava (DSB) sa súťažilo v kategóriách I.A a I.B, kde sa zúčastnili Artur a Viktória. Na písomnej časti olympiády museli žiačky a žiaci dokázať ich jazykové schopnosti počas čítania a počúvania s porozumením, ako aj na gramatickom teste. V nasledujúcej ústnej časti voľne opisovali určitý obrázok a vyjadrovali sa k rôznym témam ako sú záľuby, problémy dnešnej mládeže, cestovanie a iné na základe príkladových viet. Obaja preukázali svoje schopnosti v nemeckom jazyku, čo mohol potvrdiť aj náš dobrovoľník Marvin Müller, ktorý ich na olympiádu sprevádzal. Viktória a Artur sú spokojní, že mohli získať cenné skúsenosti a pevne veríme, že ďalší rok sa im podarí aj umiestnenie na stupni víťazov a postúpenie do krajského kola. 

Ešte lepšie sa darilo starším žiakom našej školy: Olympiáda pre kategórie II.A a II.B, v ktorých súťažili Roman a Terézia, sa konala na Súkromnom gymnáziu Mercury. Obaja obsadili v spomínaných kategóriách prvé miesto a preto budú reprezentovať našu školu aj na krajskom kole, ktoré sa bude konať 16.februára. Pani Koštialová z Kabinetu nemeckého jazyka žiakov sprevádzala a je nadšená: „Ak sa Roman a Viktória ukážu v tak skvelej forme ako naposledy aj na krajskom kole, budú mať výborné predpoklady postúpiť až na najvyššiu možnú úroveň, teda do celoštátneho kola. Budeme ich aj naďalej čo najlepšie pripravovať.“


Terezia und Roman  

Mündliche DSD II Prüfungen am Gymnasium Jana Papanka

Das neue Jahr begann nach den Weihnachtsferien direkt mit einem Highlight, auf das Schülerinnen und Schüler sowie Lehrerinnen und Lehrer lange hingefiebert hatten: Die mündlichen Deutsches Sprachdiplom (DSD) II Prüfungen vom 9. bis 11. Januar.

Nachdem die Schülerinnen und Schüler aus der Oktava, IV.B und IV.C bereits Ende November den schriftlichen Teil des DSD II absolviert hatten, war nun der mündliche Teil an der Reihe. Neben einem freien Gespräch anhand von einem Anstoßsatz präsentierten die Schülerinnen und Schüler auch etwas zu einem selbst gewählten Thema und wurden dazu befragt. Die Themenvielfalt reichte dabei von Schönheitsidealen, über elektronische Zigaretten, Selbstverteidigungsgesetze bis hin zum Klimawandel.

Mit 28 bestandenen Prüfungen, davon fast zwei Drittel mit dem Niveau C1, sind wir mit den Ergebnissen sehr zufrieden und gratulieren allen Schülerinnen und Schülern zu dieser tollen Leistung.

An dieser Stelle möchten wir nochmal einen großen Dank an den Fachberater der Zentralstelle für Auslandsschulwesen Christoph Henßen richten, der uns statt unseres Lektors Herr Bloch, der leider krankheitsbedingt fehlte, bei der Prüfung unterstützte.

 

 

Fortbildung „Bum Bum“ für kreative Übungen im Deutsch-Unterricht 

 

Am 30. November hat unser Freiwilliger Marvin für uns die Fortbildung „Bum Bum“ im Goethe-Institut Bratislava besucht. Bei diesem Seminar wurde den rund 25 anwesenden  Deutsch-Lehrerinnen und Lehrern nahegebracht, wie man den Deutsch-Unterricht durch ansprechender Methoden mit Musik, Tanz und Spiel ansprechender gestalten kann. Dabei wurde beispielsweise der Imperativ mit einem Rollenspiel von einem alten, verbitterten Ehepaar geübt, wo der Mann „Hol mir ein Bier!“ zur Frau sagt. 

 

Eine besonders ansprechende Übung hat Marvin dann auch kurz später in der Klasse II.B. ausprobiert. In dieser Situation wollen 3 Männer eine Frau beeindrucken, damit sie mit einem von ihnen auf ein Date geht. Die Frau entscheidet sich aber nur für den Mann, der sie am besten einschätzen kann. Hierzu werden dann z.B. verschiedene deutsche Rap-Lieder, Filmtrailer, Städte, Sportlerinnen, Schauspieler gezeigt, von denen die Frau jeweils eine von drei Optionen auswählen kann, die ihr am besten gefällt. Die drei Männer schätzen dann jeweils ein, was der Frau wohl am meisten gefallen hat und wer dabei am öftesten richtig liegt, darf sie auf ein Date ausführen.

Wenn auch wenig geschlechtersensibel, wird der Deutsch-Unterricht so für Schülerinnen und Schüler spannend und zielgruppengerecht vermittelt. 

 

  

Schriftliche DSD II-Prüfung 

Für knapp 40 Schülerinnen und Schüler aus den Klassen IV.B, IV. C und Oktava war der 30.11.16 ein besonders wichtiger Tag: Nachdem sie Jahre lang darauf hingearbeitet haben, legten sie den schriftlichen Teil ihrer Prüfungen für das zweite Deutsche Sprachdiplom ab

Nachdem nun ihre Kenntnisse in Lese- und Hörverstehen sowie schriftlicher Kommunikation eingestuft wurden, fehlt noch der mündliche Teil der Prüfung, der direkt nach Weihnachtsferien, vom 9. – 11. Januar 2017, abgehalten wird. Wir wünschen allen Schülerinnen und Schülern weiterhin viel Erfolg und Ausdauer bei der Vorbereitung ihrer Präsentationen. Wenn sie in allen vier Teilkompetenzen mindestens das Sprachniveau B2 erreichen, erhalten sie das DSD II, der erforderliche Sprachnachweis für einen Hochschulzugang in Deutschland.

Alle Fotos von der Prüfung sind unter diesem Link zu finden: https://drive.google.com/drive/folders/0B7opKvg7OroJMjFzNXE2RU1ENlk?usp=sharing

 

30. november 2016 bol pre približne 40 žiakov z 4B, 4C a oktávy výnimočným dňom. Po mnohoročnej vytrvalej príprave robili písomnú časť skúšky ku  DSD II.

Ich vedomosti z čítania a počúvania z porozumením, ako aj z písomnej komunikácie boli už preskúšané, teraz ostáva iba ústna časť skúšky, ktorá bude hneď po vianočných prázdninách od 9. do 11. januára 2017.

Želáme všetkým žiačkam a žiakom veľa úspechov a vytrvalosti pri príprave prezentácií. Ak vo všetkých štyroch čiastkových kompetenciách dosiahnu úroveň B2, dostanú certifikát DSD II, ktorý im umožní uchádzať sa o štúdium v Nemecku bez dodatočných jazykových skúšok.

Všetky fotky zo skúšky nájdete tu:https://drive.google.com/drive/folders/0B7opKvg7OroJMjFzNXE2RU1ENlk?usp=sharing

 

Feierliche DSD I Zertifikatsübergabe 07.11.16

Am Montag, den 7. November 2016, hatte die Deutsch-Fachschaft die Freude 74 Deutsches Sprachdiplom I - Absolventinnen und Absolventen aus den Klassen Sexta, Septima, III. B und III. C ihr Zertifikat zu überreichen. Bei der feierlichen Übergabe hielten unsere Schulleiterin Frau Gabriela Dorňáková und unsere Lektoren Herr Bloch und Frau Zimmermann Reden und gratulierten dabei den Schülerinnen und Schülern sehr herzlich. Musikalisch wurde die Verleihung von Adam Lauko aus der Klasse Kvinta auf der Querflöte mit Haydns Serenade begleitet.

Frau Zimmermann hebt in ihrer Rede besonders hervor: „Dieses Jahr haben über 90% aller Prüflinge das DSD I bestanden, davon fast zwei Drittel auf B1-Niveau. Das ist ein tolles Ergebnis!“. Mit Erreichen des DSD I haben unsere Schülerinnen und Schüler nun die notwendigen Sprachkenntnisse für den Zugang zu einem Studienkolleg in Deutschland nachgewiesen. Auch die wenigen Prüflinge, die das Deutsche Sprachdiplom I noch nicht erreicht haben, haben keinen Grund zu verzagen, denn sie haben die Möglichkeit im nächsten Jahr die Prüfung noch einmal nachzuholen.

Herr Bloch richtet in seinen Gratulationsworten bereits den Blick auf die Zukunft und motiviert die Absolventinnen und Absolventen: „Die spannenden Themen wie beispielsweise Umweltschutz und andere großen gesellschaftliche Fragen werden im DSD II behandelt.“. Dem schließt sich die gesamte Deutsch-Fachschaft an und freut sich auf die Weiterarbeit bis hin zum DSD II, mit dessen Erreichen die notwendigen Sprachkenntnisse für ein Hochschulstudium in Deutschland nachgewiesen werden, was das Ziel vieler unserer Schülerinnen und Schüler ist.

Alle Fotos der Übergabe sind unter diesem Link zu finden: https://drive.google.com/drive/folders/0B7opKvg7OroJbHpOYWZsaV80dFk?usp=sharing

 

Slávnostné odovzdávanie certifikátov DSD I (Nemecký jazykový diplom I)

 dňa  7.11.2016

V pondelok 7. novembra 2016 odovzdali zástupcovia nemčinárov s potešením 74 certifikátov DSD I  absolventom tried Sexta, Septima, III. B a III. C. Na slávnostnom odovzdávaní vystúpili s príhovorom naša pani riaditeľka Gabriela Dorňáková, naši lektori pán Bloch, pani Zimmermann a žiačkam a žiakom srdečne zablahoželali. Akt odovzdávania hudobne sprevádzal Adam Lauko z Kvinty, ktorý na priečnej flaute zahral Serenádu od Haydna.     

Pani Zimmermann vo svojom príhovore vyzdvihla najmä skutočnosť, že v tomto roku získalo DSD I vyše 90 % zúčastnených žiakov, z ktorých takmer dve tretiny dosiahli úroveň B1. Podľa jej slov je to skvelý výsledok. Získaním DSD I preukázali naši žiaci vedomosti, ktoré ich oprávňujú na štúdium na vysokých školách v Nemecku. Tých zopár žiakov, ktorí Nemecký jazykový diplom I ešte nezískali, si nemusí zúfať, pretože títo majú možnosť absolvovať skúšku ešte na budúci rok. 

Pán Bloch sa vo svojich blahoprajných slovách zameriaval už na budúcnosť a absolventov motivoval slovami: „Aktuálnym témam ako ochrana životného prostredia alebo iným závažným spoločenským problémom sa bude venovať  DSD II.“ K tomu sa pripojili všetci nemčinári a tešia sa na ďalšiu prácu vedúcu k získaniu  DSD II, ktorý osvedčuje jazykové znalosti potrebné pre štúdium na vysokej škole v Nemecku, čo je cieľom mnohých našich žiakov. 

Všetky fotky z odovzdávania nájdete v linku:  https://drive.google.com/drive/folders/0B7opKvg7OroJbHpOYWZsaV80dFk?usp=sharing

 

 

Gymnasium Jana Papanka beim „Jugend debattiert international“- Basistraining gut aufgestellt

Überall wo gemeinsam demokratisch eine Entscheidung getroffen werden soll, wird debattiert. „Jugend debattiert International“ (kurz: JDI) ist ein Wettbewerb, der junge Menschen aus Mittel- und Osteuropa befähigen will, ihre Ansichten auf der Fremdsprache Deutsch überzeugend zu vertreten. Bereits jetzt trainieren über 2000 Schülerinnen und Schüler an mehr als 160 Schulen in 10 Ländern gute Debatten zu führen. Seit dem letzten Schuljahr ist auch die Slowakei ein Wettbewerbsland und unsere Schule war von Anfang an vertreten.

Auch in dieses Jahr soll das Gymnasium Jana Papanka erfolgreich vertreten sein, deshalb nahmen vom 19. bis 21. Oktober vier Kollegen aus unserer Deutsch-Fachschaft (Frau Vinczeová, Frau Zimmermann, Herr Bloch und unser Freiwilliger Marvin) am JDI-Basistraining in Bratislava teil. Es wurde von Pavel Bobek, Projektverantwortlicher am Goethe-Institut Prag, geleitet und Herr Bloch, der das Projekt JDI zukünftig in der Slowakei koordiniert, hat hierbei hospitiert, nachdem er im letzten Jahr bereits am Training teilgenommen hat.

In elf Unterrichtseinheiten wurden die ca. 15 Lehrkräfte aus der ganzen Slowakei darin geschult, Schülerinnen und Schülern das Debattieren beizubringen und sie so bestmöglich auf den Wettbewerb vorzubereiten, der sich von der Schul-, über die Schulverbunds- und Landes- bis zur internationalen Ebene erstreckt. Außerdem wurden den Teilnehmenden des Basisseminars das Jurieren einer solchen Debatte nach den vier Kriterien Sachkenntnis, Ausdrucksvermögen, Gesprächsfähigkeit und Überzeugungskraft beigebracht. Dabei schlüpften alle selbst in die Rolle der Schülerinnen und Schüler: Von den eigenen Problemen und deren Lösungen konnten mögliche Debattenthemen (z.B. Soll in der Slowakei Deutsch verpflichtende erste Fremdsprache sein?) abgeleitet werden, Eröffnungsreden wurden geschrieben und starke Argumente für die freie Debatte wurden sich überlegt.

Im Wettbewerb selbst debattieren immer vier Schülerinnen und Schüler, zwei für einen Vorschlag und zwei dagegen. Die Debatte hat drei Teile: Sie beginnt mit der Eröffnungsrunde, in der alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer die Streitfrage aus ihrer Sicht beantworten. Im Hauptteil der Debatte, der freien Aussprache, werden weitere Argumente gebracht und miteinander abgeglichen und in der Schlussrede beantworten die Debattantinnen und Debattanten die Streitfrage im Lichter aller gehörten Argumente ein weiteres Mal.

Die drei anstrengenden Tage, in denen die teilnehmenden Lehrkräfte JDI in Theorie und Praxis kennenlernten, waren eine große Motivation für die Arbeit mit den Schülerinnen und Schülern in den nächsten Monaten. Ein großes Dankeschön geht an Christoph Henßen für die Organisation des Basistrainings und an Pavel Bobek für die hervorragende Leitung des Seminars. Wir sehen uns (hoffentlich) bei den Finalrunden!

 

Na úvodnom tréningu k súťaži „Mládež diskutuje“ malo naše gymnázium dobré zastúpenie

Všade tam, kde majú ľudia dosiahnuť spoločné a demokratické rozhodnutie, sa diskutuje. „Jugend debattiert International“ (JDI) je súťaž, pri ktorej žiaci zo strednej a východnej Európy získavajú schopnosť presvedčivo obhajovať svoj názor v nemeckom jazyku. V rámci súťaže sa viac ako 2 000 žiačok a žiakov zo 160 škôl v 10 krajinách učí kvalitne diskutovať. Slovensko sa v minulom roku pripojilo k tomuto projektu a naša škola bola od začiatku pri tom.

Keďže aj tomto roku chceme byť pri tom, zúčastnili sa od 19. do 21. 10.2016  naši  kolegovia  p. prof. Vinczeová, p. prof. Zimmerman, p. prof. Bloch a náš dobrovoľník Marvin seminára „Basistraining JDI“.

Seminár viedol pán Pavel Bobek z Goethe Inštitútu Praha, ktorý je zodpovedný za koordináciu tohto projektu. Pán Bloch sa úvodného tréningu zúčastnil aj minulý rok a tento raz sa ako hospitant pripravoval na svoju budúcu úlohu koordinátora projektu na Slovensku.

Na školení sa približne 15 učiteľov počas jedenástich vyučovacích blokov oboznámilo, ako naučiť žiakov diskutovať a tak ich čo najlepšie pripraviť na súťaž, ktorá má viaceré úrovne: školské kolo, vyššie kolo (viac škôl z oblasti), národné a nakoniec medzinárodné kolo. Okrem toho sa vyučujúci zoznámili so kritériami, na základe ktorých sa diskusia hodnotí: oboznámenie sa s faktami, vyjadrovacia schopnosť, schopnosť viesť dialóg a schopnosť presvedčiť. Na seminári sa učitelia na chvíľu stali žiakmi, vytvorili na základe vlastných skúseností spornú otázku (napríklad: „Mal by sa nemecký jazyk stať záväzne prvým cudzím jazykom?“), písali úvodné príspevky k diskusii a pripravovali si pádne argumenty.

Pri súťaži diskutujú vždy štyria žiaci: dvaja sú za a dvaja proti. Diskusia má tri časti: v prvej odpovedajú všetci účastníci na otázku o ktorej sa debatuje zo svojej perspektívy. Vo voľnej diskusii prinášajú diskutéri  argumenty a protiargumenty a porovnávajú ich. V záverečnom kole účastníci zhrnú argumenty, o ktorých hovorili, a na základe toho znova odpovedajú na spornú otázku.

Tri náročné dni školenia boli pre nás veľkou motiváciou do nasledujúcich mesiacov práce so žiakmi. Ďakujeme pánovi Christophovi Henβenovi za organizáciu školenia a pánovi Pavlovi Bobekovi za vynikajúce vedenie seminára. Uvidíme sa (dúfajme) vo finále!

 

 

Aufenthalt in Deutschland als Preis für hervorragende Leistungen im Fach Deutsch


Viliam Achberger (Septima) war Stipendiat des internationalen Preisträgerprogramms zur Förderung ausländischer Schülerinnen und Schüler in der deutschen Sprache. 

Lieber Viliam, du hast im Juli dieses Jahres am internationalen Preisträgerprogramm des Pädagogischen Austauschdienst und der Kultusministerkonferenz teilgenommen. Was ist das eigentlich genau?

V: „Wir Preisträger wurden zu einem vierwöchigen Aufenthalt in Deutschland eingeladen. Insgesamt nehmen fast 500 Schüler aus aller Welt am Programm teil. In meiner Reisegruppe gab es zum Beispiel Schüler aus Isreal, El Salvador, Mexico, Polen und vielen weiteren Ländern.“

Was stand in den vier Wochen auf dem Programm?

V: „In den vier Wochen, die wir in Deutschland waren, haben wir verschiedene deutsche Städte, wie München, Köln, Bonn, Hamburg und Berlin besucht. Außerdem haben wir zwei Wochen in einer Gastfamilie in Altdorf bei Nürnberg gewohnt, mit der wir auch viel unternommen haben. Mit meinem Gastbruder habe ich mich super verstanden, wir sind uns sehr ähnlich und haben immer noch Kontakt. In Altdorf bin ich auch zwei Wochen auf eine deutsche Schule gegangen.“

Was davon hat dir am besten gefallen?

V: „Wir haben einige Museen besucht, das war interessant. Außerdem haben wir im Kino den Film „Das Labyrinth des Schweigens“ geguckt, der sehr gut war. Von den deutschen Städten hat mir am besten Bonn gefallen, da haben wir auch die Uni besucht.“

Interessierst du dich seit dem Programm noch mehr für den Deutsch-Unterricht und Deutschland?

V: „Ich habe mich vorher schon dafür interessiert, jetzt aber noch mehr. Ich möchte gerne in Deutschland studieren, vielleicht sogar in Bonn.“

Würdest du es anderen Schülerinnen und Schülern empfehlen, an dem Programm teil zu nehmen?

V: „Auf jeden Fall. Es war eine tolle Erfahrung und ich habe viele Menschen aus aller Welt kennengelernt. Dafür möchte ich mich nochmal sehr herzlich bei meiner Lehrerin Frau Zimmermann bedanken, die mich für dieses Programm vorgeschlagen hat.“

 

Pobyt v Nemecku ako cena za vynikajúce výsledky v predmete nemčina

 

Viliam (Septima) bol štipendiant medzinárodného programu pre posilnenie zahraničných študentov v nemčine.

Milý Viliam, v júli tohto roku si sa zúčastnil na medzinárodnom programe pedagogickej výmennej služby a orgánizácie, ktorá má za úlohu zjednotiť vzdelanostné a administratívne rozdiely medzi jednotlivými spolkovými republikami. Čo to presne je?

Účastníci tohto programu boli pozvaní na 4-týždňový pobyt v Nemecku. V tom čase, keď som ja bol v Nemecku sa na tomto programe zúčastňovalo 500 žiakov z celého sveta. V mojej medzinárodnej skupine boli žiaci z Izraela, El Salvadoru, Mexika, Poľska, Islandu a samozrejme Slovenska. V iných skupinách sa nachádzalo, však aj veľa iných národností.

Čo ste robili počas 4 týždňov na tomto programe?

Počas týchto 4 týždňov sme navštívili veľa nemeckých miest ako napríklad Mníchov, Kolín nad Rýnom, Bonn, Hamburg a Berlín. Dva týždne sme strávili aj v hosťovských rodinách v malom mestečku Altdorf pri Norimbergu, kde sme navštívili aj miestne gymnázium, kde sme sa aktívne podieľali na vyučovaní. S mojim hosťovským bratom som si rozumel veľmi dobre, pretože sme si boli veľmi podobní a stále sme v kontakte.

Čo sa ti najviac páčilo?

Navštívili sme veľa múzeí, čo bolo zaujímavé. Pri návšteve kina sme videli film „Das Labyrinth des Schweigens“, ktorý bol veľmi dobrý, pretože odrážal realitu nemeckej spoločnosti po druhej svetovej vojne. Najviac sa mi páčilo mesto Bonn, kde sme navštívili aj miestnu univerzitu.

Zaujímaš sa viac o Nemecko viac odvtedy, čo si prišiel z tohto programu?

O nemčinu a Nemecko som sa zaujímal už predtým, avšak po programe sa zaujímam ešte viac. Veľmi rád by som chcel ísť študovať do Nemecka, možno priamo do môjho obľúbeného mesta, Bonnu.

Odporučil by si aj iným žiakom, aby sa na tomto programe zúčastňovali?

Určite. Bola to super skúsenosť a spoznal som nespočetné množstvo národností a ľudí z celého sveta. Chcem sa ešte raz srdečne poďakovať pani profesorke Zimmermann, ktorá ma navrhla na tento program.

 

 

Kreativer Workshop „Szeneexpress“ im Goethe-Institut 7.10.16

 

Am Freitag, den 7. Oktober, haben drei Schülerinnen, Irena Lorenzová, Paulina Sochorová und Dominika Vargová aus der Klasse II.B, und unser Freiwilliger Marvin an einem kreativen Workshop im Goethe-Insitut teilgenommen. Neben unserer Schule besuchten außerdem Schülerinnen und Schüler aus der Deutschen Schule Bratislava die Veranstaltung, die von zwei deutschen Musikern aus Hamburg angeboten wurde. Unter dem Titel „Szenexpress“ touren sie im Rahmen des Programms „Lautstark“ des Goethe-Instituts durch verschiedene Länder Europas (Norwegen, Island, hier in der Slowakei waren sie in Košice, Nová Baňa und Bratislava). Ausgehend vom Lied „Lila Wolken“ der deutschen Künstler Marteria, Yasha & Miss Platnum haben die Schülerinnen und Schüler eine Performance, aus Rap, Schauspiel, Tanz und Musik entwickelt, die am frühen Nachmittag im Goethe-Insitut präsentiert wurde.

 

Kreatívny workshop ,,Szeneexpress“ v Goethe inštitúte 7.10.2016

 

V piatok 7. októbra sa žiačky z II. B  Irena Lorenzová, Paulina Sochorová, Dominika Vargová a náš dobrovoľník Marvin zúčastnili na kreatívnom workshope v Goethe-inštitúte. Okrem našej školy navštívili tento workshop aj žiaci Nemeckej školy v Bratislave a Gymnázia na Bílikovej ulici. Podujatie viedli dvaja hudobníci z Hamburgu, ktorí cestujú s programom pod názvom ,,Lautstark“  po Európe (Nórsko, Island, tu na Slovensku boli v Košiciach, v Novej Bani a v Bratislave).  Okrem piesne ,,Lila Wolken“  nemeckých hudobníkov Marteria, Yasha&Miss Platnum pripravili žiaci aj choreografiu  rapu, herectva, tanca a hudby, ktorú predviedli popoludní publiku. 

 

 

Landeskundliches Seminar des Hueber Verlags im Oxico 6.10.16

 

Am Donnerstag, den 6. Oktober, fand im Oxico in Bratislava eine Veranstaltung des Hueber Verlags statt, in der das neue Deutschlehrbuch „Beste Freunde“ vorgestellt wurde. Unser Freiwilliger Marvin hat unsere Schule dort vertreten und sich mit rund 20 slowakischen Lehrerinnen und Lehrern damit auseinandergesetzt, wie wir im Deutsch-Unterricht Landeskunde vermitteln möchten. Dabei wurde herausgestellt, dass es besonders wichtig sei eigene Selbstverständlichkeiten zu reflektieren und den Schülerinnen und Schülern mit dem eigenen Hintergrundwissen neue Perspektiven zu eröffnen. Beispielsweise haben wir uns ausgehend von zwei unterschiedlichen Stundenplänen im Lehrbuch mit dem Thema Ganztagsschule auseinandergesetzt und mit einem Rollenspiel, bei dem wir z.B. ein alleinerziehendes Elternteil, ein Schüler mit vielen Hobbys außerhalb der Schule oder eine Politikerin waren, vertieft. Auch der Austausch mit den anderen Deutschlehrerinnen und Lehrern über die Situation an ihren Schulen war sehr ertragreich und so gingen alle mit vielen neuen Ideen für den Deutsch-Unterricht nach Hause.

 

Seminár ku krajinovede vydavateľstva Hueber v OXICU 6.10.2016

 

Vo štvrtok 6. októbra sa konal v OXICU v Bratislave seminár vydavateľstva Hueber, kde sa predstavila nová nemecká učebnica ,,Beste Freunde“. Dobrovoľník Marvin zastupoval našu školu a vymeňil si názory s asi 20 slovenskými  vyučujúcimi, ako učiť krajinovedu. Pritom sa zistilo, že je veľmi dôležité reflektovať vlastné skúsenosti a otvoriť žiakom nové perspektívy. Debatovalo sa napríklad o dvoch rôznych rozvrhoch z učebnice o téme celodenná škola. Podnetné boli rolové hry, pri ktorých boli účastníci napr. rodičom, ktorý musí svoje dieťa sám vychovať, žiakom s veľmi veľa krúžkami alebo političkou.

Aj výmena informácii s kolegyňami o situácii na ich školách bola zaujímavá a tak išli všetci domov s novými nápadmi pre hodiny nemčiny.

 

 

Feierlichkeiten zum Tag der deutschen Einheit 3.10.16

 

Unsere Lektoren Herr Bloch, Frau Zimmermann, unsere Fachschaftsleitung Frau Olejar und unser Freiwilliger Marvin waren am Montag, den 3. Oktober, wie rund 500 andere Vertreterinnen und Vertreter der Politik, Wirtschaft, Kultur, Wissenschaft und Diplomatie zum Empfang der deutschen Botschaft im Hotel River Park eingeladen. Nach der Begrüßung durch den Botschafter Joachim Bleicker hielten die Ehrengäste Frank Walter Steinmeier, der deutsche Außenminister, und Miroslav Lajčák, der slowakische Außenminister, Reden anlässlich dieses Festtags der Bundesrepublik Deutschland. Für die musikalische Untermalung des Abends sorgte das Luftwaffenmusikkorps Münster sowie die Berliner Jazzsängerin Lisa Bassenge.

 

Oslavy Dňa zjednotenia Nemecka 3.10.2016

 

Naši lektori pán Bloch a pani Zimmermannová, vedúca predmetovej komisie NJ pani Olejárová a náš dobrovoľník Marvin boli v pondelok 3. októbra tak isto ako asi 500  zástupcov politiky, hospodárstva, kultúry, vedy a diplomacie pozvaní recepciu nemeckého veľvyslanectva v hotely River Park. Po uvítaní veľvyslanca Joachima Bleickera predniesli vzácni hostia Frank Walter Steinmeier, nemecký minister zahraničných vecí a Miroslav Lajčák, slovenský minister zahraničných vecí  prejav pri príležitosti štátneho sviatku SRN. O hudobný zážitok večera sa postarali kapela vzdušných síl  z mesta Münster a  jazzová speváčka Lisa Bassengeová z Berlína.

Exkursion nach Wien

Die Schülerinnen und Schüler der Terzia und Kvarta sind am Mittwoch, den 28. September, auf Exkursion nach Wien gefahren. Zuerst haben sie das Technische Museum besucht und haben dort mit einer Rallye alle Ausstellungen, von „Natur und Erkenntnis“ über „Musikinstrumente“ bis zu „Energie“ erkundet. Besonders erfolgreich waren dabei die folgenden Gruppen: 1. Lošonská, Mydlárová, Nemeškurti, 2. Sumichrast, Trška, Zvara, 3. Krajčušková, Kramar, Krátka

Schon auf der Fahrt hat uns unsere Reiseleiterin mit vielen Informationen über die Stadt versorgt und nach dem Museum wurde die Stadtführung dann im Herzen Wiens fortgesetzt. Dabei durften die Schülerinnen und Schüler unter anderem die Hofburg, den Stephansdom und das Denkmal von Eugen von Savoyen bestaunen. Dann hatten sie auch etwas Freizeit und konnten sich so selbstständig noch einige Ecken von Wien angucken oder sich einfach gemütlich in eines der zahlreichen Cafés setzten und Sachertorte essen. Von der Exkursion sichtlich erschöpft aber zufrieden kam die gesamte Gruppe am Nachmittag wieder in Bratislava an.

 

Exkurzia do Viedne

 

Žiačky a žiaci Tercie a Kvarty boli v stredu, 28. Septembra na exkurzií vo Viedni. Najskôr boli v Technickom múzeu a s otázkami navštívili výstavy od ,, Príroda a Poznanie“ k ,,Hudobné nástroje“ až k ,, Energia“. Najviac sa darilo skupinám: 1. Lošonská, Mydlarová, Nemeškurti, 2. Sumichrast, Trška, Zvara, 3. Krajčušková, kramar, Krátka

Už na ceste nám naša sprievodkyňa povedala veľa informácií o meste a po návšteve múzea sme sa presunuli do srdca Viedne. Pritom si žiačky a žiaci mohli pozrieť Hofburg, Stephansdom a pamätník Eugena Savojského. Potom mali trochu voľného času a mohli sa sami poprechádzať po niektorých uličkách Viedne alebo si urobiť pohodlie v niektorej s kaviarní a ochutnať Sacherovu tortu. Z exkurzie očividne unavená ale spokojná prišla celá skupina poobede naspäť do Bratislavy.

 

 

V školskom roku 2016/2017 bude v našej škole pracovať nový dobrovoľník organizácie Kulturweit.

Srdečne ho vítame a veríme, že čas, ktorý v našej škole strávi, bude pozitívnym prínosom nielen pre školu, ale aj pre jeho pracovný a osobný život.

 

Der neue Freiwillige

 

Liebe Eltern, liebe Lehrerinnen und Lehrer, liebe Schülerinnen und Schüler,

mein Name ist Marvin Müller und ich bin der neue „kulturweit“-Freiwillige an Ihrer / eurer Schule. Ich bin 18 Jahre alt, komme aus Deutschland und habe im März 2016 in einer kleinen Stadt zwischen Frankfurt und Köln mein Abitur gemacht. Nun hat mich der Pädagogische Austauschdienst für ein Jahr an das Jana Papanka Gymnasium entsandt und wurde hier in Bratislava von allen Kolleginnen und Kollegen sowie Schülerinnen und Schülern sehr herzlich empfangen. Ich freue mich, den Deutschunterricht an der Schule dieses Jahr zu unterstützen und insbesondere die Schülerinnen und Schülern auf das Deutsche Sprachdiplom intensiv vorzubereiten. Ich hoffe darauf, die slowakische Kultur kennenzulernen und gleichzeitig meine Perspektive aus Deutschland hier zu teilen.

 

Mit besten Grüßen

Marvin

 

Nový dobrovoľník

 

Milí rodičia, milé učiteľky a učitelia, milé žiačky a žiaci,

volám sa Marvin Müller a som nový dobrovoľník organizácie „Kulturweit“ na Vašej/vašej škole. Mám 18 rokov, pochádzam z Nemecka a v marci 2016 som zložil maturitu v malom meste medzi Frankfurtom a Kolínom.

Pedagogická výmenná služba ma na rok poslala na Gymnázium Jána Papánka, kde ma kolegyne a kolegovia ako aj žiaci veľmi milo prijali.

Teším sa, že môžem tento rok podporovať vyučovanie nemeckého jazyka na  škole a zvlášť intenzívne pomáhať pri príprave žiačok a žiakov na Nemecký jazykový diplom.

Dúfam, že tu spoznám slovenskú kultúru a zároveň sa s Vami podelím o moju perspektívu človeka z Nemecka.

 

S pozdravom

Marvin

 

 

Jugend debattiert international - nemecký Goethe Institut v Bratislave sa vo štvrtok 16.6.2016 stal dejiskom celoštátneho semifinále medzinárodnej súťaže diskutovania v nemeckom jazyku. Slovensko sa do tohto už 10 rokov v 10 európskych krajinách etablovaného projektu zapojilo až teraz. Víťazi semifinále postúpili do finále v nasledujúci deň konaného v bratislavskej Kunsthalle (bývalý klub V4). Záštitu nad spomenutým projektom na Slovensku prevzala známa osobnosť spoločenského života Adela Banášová. Garantami sa stali veľvyslanci troch nemecky hovoriacich krajín - Dr. Thomas Götz (SRN), Mag. Helfried Carl, M.A. (Rakúsko), Dr. Alexander Wittwer (Švajčiarsko) - a za Slovenskú republiku zástupca MŠVVaŠ PaedDr. Eva Obžerová, koordinátori projektu OStR. Frank Bloch (lektor na našej škole), Dipl.-Ing. Judita Kubincová (zástupca Goethe Institut-u v Bratislave) a nemecká odborná poradkyňa Centrály pre zahraničné školstvo (ZfA) pôsobiaca na Slovensku pani Gudrun Telge, ktorých môžete vidieť na záberoch TU z finále v porote a s absolútnymi víťazkami z Gymnázia na Bilíkovej ulici v Bratislave postupujúcimi do medzinárodného finále organizovaného každý rok v inom hlavnom meste jednej zo zúčastnených krajín (r. 2016 v Prahe, 2017 v Rige). Po vyhlásení výsledkov nasledovala slávnostná recepcia na pôde Veľvyslanectva SRN v historickom centre Bratislavy.

Milým a veľkým prekvapením pre nás bolo, že do semifinále postúpil aj študent našej školy - Šimon Gabaj z III.B. Téma súťažnej diskusie znela: Má sa zredukovať počet gymnazistov na Slovensku na 30%? Šimon si do živej diskusie s ďalšími 7 najlepšími študentami z celého Slovenska vylosoval úlohu argumentovať v prospech uvedeného tvrdenia (foto). V publiku mu držali palce jeho spolužiaci s triednou pani profesorkou PaedDr. Janou Blahovou (foto). Keďže súťažné kolo nemalo zvyčajné umiestnenia, ale išlo o postup do záverečného súboja, po  náročnom zvažovaní poroty postúpili do finále študentky z Gymnázia na Bilíkovej ulici (foto). Šimonovi, podľa jeho slov, urobila účasť v súťaži radosť, naučil sa veľa nového a prínosom mu bol aj týždenný prípravný kurz priamo v nemeckom meste Drážďany. 

Víťazom blahoželáme a tešíme sa z veľkého úspechu študenta nášho gymnázia. Dúfame, že v budúcnosti nás bude reprezentovať až v záverečnom, medzinárodnom finále.

 

 

 

V regionálnom kole ("Západ") nemeckej debatnej súťaže Jugend debattiert international reprezentovali v piatok 15.4.2016 našu školu študenti triedy III.B - Dušan Horník a Šimon Gabaj (foto). Šimonovi sa podarilo prebojovať až do celoslovenského semifinále spojeného v máji s týždenným prípravným tréningom v nemeckom meste Drážďany. Semifinále sa uskutoční vo štvrtok 16.6.2016. Šimonovi držíme palce a prajeme postup do finále v nasledujúci deň.

 
 
 
 
Od utorka 5.4. do piatka 8.4.2016 prebehla ústna časť skúšky Sprachdiplom-u DSD1 na úrovni A2/B1. Pre tohtoročný veľký záujem študentov kvinty, sexty, II.B a II.C (92 žiakov) o uvedený jazykový certifikát sa skúšalo v dvoch komisiách súčasne. Každý študent vo svojom 15 minútovom výstupe a rozhovore predstavil seba, čo-to zo svojho života, oblastí svojich záujmov, a vo vopred pripravenej pútavej prezentácii napríklad aj svoju dovolenku, výlety, priateľov atď. Viacerí študenti obohatili svoju prezentáciu napríklad o názorné ukážky krokov spoločenského tanca, motorkársku prilbu, hokejku, získané medajly či vlasnoručne pripravené domáce, chutné maškrty.
 
 
 
 
V posledný deň týždňa a zároveň v prvý deň nového mesiaca, piatok 1.4.2016, sa zúčastnili študenti sprachdiplomových tried III.B a oktáva premietania kinofilmu Er ist wieder da v originálnom znení. Film, na motívy rovnomenného románu súčasného nemeckého novinára a spisovateľa Timura Vermesa, satiricky spracováva historické obdobie Nemecka - smutné 40te roky 20.stor. - cez situovanie do dnešnej doby. Pôvodný román autora zožal okamžite po vydaní (2012) obrovský úspech a 20 týždňov sa držal na 1.mieste rebríčka bestsellerov vydavateľstva Spiegel.

 
 
 
 
Prekvapivú správu sme obdržali v pondelok 21.3.2016 nemeckého mesta Münster z vyhodnotenia medzinárodnej súťaže Schülerwettbewerb Begegnung mit Osteuropa organizovanou tamojšou Bezirksregierung. Študenti II.C - Adam Bystroň, Barbara Haffnerová, Viktória Klára Kastlerová, Michaela Mikulková a Matej Vinc - získali so svojím projektom pod názvom Kiepenkerl, v podobe vlastného scenára a amatérskeho videa, 1. miesto dotované 100 eurami. Tešíme sa z úspechu študentov "nesprachdiplomovej" triedy, kde niektorí študenti majú počas štúdia na našej škole kontakt s nemčinou po prvý raz.
 
 
 
 
Víťaz obvodného i krajského kola olympiády z nemeckého jazyka - Roman Kahay, sexta - sa v pondelok 21.3.2016 zúčastnil tentoraz celoštátneho kola olympiády. Tešíme sa z jeho umiestnenia - 2.miesto. Bezprostredný okamih po odovzdaní diplomu si môžete pozrieť TU.
 
 
 
 
Súťaž Jugend debattiert 2016 - v pondelok 14.3.2016 sa pod záštitou našich nemeckých lektorov uskutočnilo školské kolo uvedenej debatnej súťaže, v ktorej si mohli po nemecky zmerať sily v slovách i argumentoch a predviesť kultivovanosť prejavu študenti septimy a III.B.
Víťazi - Michal Holčík, septima, a Šimon Gabaj, III.B - postupujú do obvodného kola.
 
 
 
 
V stredu 9.marca 2016 vykonalo 92 žiakov z tried kvinta, sexta, II.B, II.C písomnú časť skúšky certifikátu z nemeckého jazyka - Sprachdiplom DSD1 na úrovni A2/B1. Nahliadnúť do skúšobných miestností a pocítiť atmosféru skúšky môžete TU. Ústna časť skúšky sa uskutoční v týždni od 4.4. do 8.4.2016.
 
 
 
 

Brieffreundschaft - vrámci rozvíjania rozbehnutého projektu komunikácie s Theoretisches Lyzeum Adam Müller - Guttenbrunn v rumunskom meste Arad uskutočnili vo štvrtok 18.2.2016 žiaci tried kvinta a sexta videokonferenciu, z ktorej Vám ponúkame pár záberov TU.
 
 
 
 
V dňoch 2. - 5. februára 2016 sa na našej škole uskutočnil týždenný intenzívny prípravný kurz na písomnú časť skúšky Sprachdiplom-u DSD1 na úrovni A2/B1.

Žiaci pracovali s viacerými modelovými testami na čítanie i počúvanie s porozumením a napísali slohové práce na zadané témy.

 
 
 
 
Dňa 12.1.2016 sa zúčastnili víťazi nášho školského kola olympiády v nemeckom jazyku obvodného kola s nasledujúcim umiestnením:
1.miesto:  Roman Kahay, sexta, kategória 2A - postup do krajského kola
2.miesto:  Viktória Trnková, sekunda, kategória 1A
5.miesto:  Terézia Olšiaková, kvarta, kategória 1B
                                                                                                   
 
 
 
Prvý januárový týždeň školy v novom roku 2016, t.j. od 11.1., zavŕšil niekoľkoročnú prípravu 55 študentov maturitných tried oktávy a IV.B (tzv. sprachdiplomové triedy) na získanie certifikátu z nemeckého jazyka - Sprachdiplom DSD2 na úrovni B2/C1, ktorý im umožňuje študovať na univerzitách v nemecky hovoriacich krajinách a nájsť adekvátne zamestnanie.
 
 
 
 
Aj v rámci medzipredmetových vzťahov nemecký jazyk-dejiny umenia sa v pondelok 14.12.2015 zúčastnili študenti sprachdiplomovej triedy III.B kultúrno-poznávacej exkurzie do hl.mesta Rakúska Viedne. Tentokrát bola na programe návšteva jednej z celosvetovo najznámejšej rakúskej galérie Albertina, kde si študenti prezreli exponáty aktuálnych tématických výstav Impresionizmus - Expresionizmus, Od Moneta k Picassovi, Munch Edvard.
 
 
 
 
Brieffreundschaft - intenzívnu korešpondenciu so školou Theoretisches Lyzeum Adam Müller - Guttenbrunn v rumunskom meste Arad rozbehli študenti našich sprachdiplomových tried kvinta a sexta. Vzájomná komunikácia bude prebiehať rôznymi kanálmi - pošta, email, skype ..., pričom spoločným dorozumievacím jazykom sa stala nemčina. Sme plní očakávaní z tohto nového a originálneho projektu.
 
 
 
 
Keďže mnohí naši študenti sprachdiplomových tried plánujú po maturite pokračovať
v štúdiu na univerzitách v nemecky hovoriacich krajinách, privítali sme v stredu 3.12.2015 na pôde našej školy zástupcov rakúskej vysokej školy Fachhochschule Wiener Neustadt, ktorí terajším študentom maturitnej triedy IV.B poskytli informácie o tamojších štúdijných odboroch, prijímacích skúškach, priebehu štúdia a uplatnení na pracovnom trhu v Rakúsku.
 
 
 
 
DOD 2015 - dňa 2.12.2015 sa opäť konal na našom gymnáziu Deň otvorených dverí.
Rodičia a budúci žiaci školy mohli okrem iného nahliadnúť do našich učební nemeckého jazyka, prezrieť si bohatú "výstavku" používaných učebných a didaktických materiálov, didaktickej techniky, v osobnom rozhovore s prítomnými vyučujúcimi nemeckého jazyka získať informácie o štúdiu tohto jazyka na našej škole, projektoch, exkurziách, Sprachdiplome, maturite. Nechýbal ani sprievodný program - hra, film a zástupca nemeckého Goethe Institut v Bratislave s informáciami o jazykových kurzoch.
 
 
 
 
Karpatonemecký spolok - región Bratislava usporiadal v utorok 10.11.2015 súťaž v prednese poézie a prózy v nemeckom jazyku. Tešíme sa, že aj medzi našími žiakmi máme recitačné talenty s citom pre prednes v cudzom, nemeckom jazyku ocenené odbornou porotou nasledovným umiestnením:
1.miesto: Natália Minarovjech, sekunda, kategória: próza
2.miesto: Michaela Červenková, kvarta, kategória: próza
3.miesto: Vanessa Djibrilová, oktáva, kategória: poézia
3.miesto: Petra Dufeková, sekunda, kategória: próza
 
 
 
 
Brücke - film nemeckej koprodukcie s tématikou boja študentov jedného gymnázia o most, ktorý zdanlivo nemal žiaden význam, si pri návšteve kina v originálnom znení pozreli študenti našich sprachdiplomových maturitných tried oktáva a IV.B v utorok 3.11.2015.
 
 
 
 
Tešíme sa, že i tento školský rok 2015/2016 posilnia rady vyučujúcich nemecký jazyk na našej škole nové kolegyne - Mgr.Katarína Vinczeová a dobrovoľníčka z Nemecka Thi Ngoc Anh Do. Od 1.2.2016 privítame medzi nami ďalšiu nemeckú lektorku p.Katju Zimmermann.
 
 
 
 
Nové tváre v našej škole... 
Sme veľmi radi, že môžeme privítať v našej škole novú dobrovoľníčku - sympatickú Claru, lektora nemeckého jazyka p. Franka Blocha a učiteľa nemeckého jazyka p.Igora Peťka!  
 
 
 
Po ročnom pobyte na našej škole sa v posledný deň školského roku v príjemnej atmosfére rozlúčilo vedenie školy, členovia PK NJ , ostatní kolegovia a žiaci s dobrovoľníčkou Christinou Biel z Nemecka.

Jej aktívne pôsobenie na vyučovaní a pri organizovaní projektov a podujatí zvýšilo záujem našich žiakov o nemecký jazyk a bolo veľkým prínosom a obohatením života na našom gymnáziu.
Do budúcnosti pri štúdiu na univerzite v Maastrichte  jej želáme veľa síl a úspechov a v osobnom živote zdravie, šťastie a lásku.
Ďakujeme Christina!
fotogaléria TU.

 

V celoslovenskom kole olympiády z nemeckého jazyka sa Roman Kahay v silnej konkurencii umiestnil na výbornom 2. mieste. Blahoželáme.

Gratulujeme Romanovi Kahayovi z Tercie k 1. miestu v krajskom kole olympiády v nemeckom jazyku a držíme mu palce v národnom kole, ktoré sa uskutoční 18. marca 2013. Pekné 3. miesto obsadil aj Ľuboš Perniš z Kvinty.

Celoslovenské kolo nemeckej literárnej súťaže " Lesefüchse" , v ktorom naše gymnázium úspešne reprezentovala žiačka Diana Chudíková zo Sexty.V publiku jej držali palce spolužiaci zo Sexty a Septimy.

 

 

 

 

 

Obvodné kolo Olympiády z nemeckého jazyka sa uskutočnilo dňa 23.1. 2013 na Gymnáziu sv. Uršule v Bratislave.Víťaz v kategórii 2A Ľuboš Perniš obsadil 1. miesto a postupuje do krajského kola, ktoré sa uskutoční dňa 14.2.2013 na Gymnáziu Bílikova v Bratislave. Súťažiaca v kategórii 2B Dorota Kováčová  obsadila 4.miesto a nepostupuje do ďalšieho kola.Víťaz školského kola Roman Kahaj, ktorý súťažil v kategórii 2E, postupuje priamo do krajského kola.

 Srdečne blahoželáme a zároveň v prílohe uvádzame doterajšie výborné úspechy a umiestnenia v uplynulých ročníkoch.

Olympiady.Nj

 

 

 Dňa 8.11. sa v Dome Stretávania v Bratislave uskutočnila súťaž v prednese nemeckej poézie a prózy, ktorú tradične organizuje Karpatonemecký spolok na Slovensku. Podujatia sa zúčastnilo 22 recitátorov z bratislavských gymnázií a našich 11  žiačok  veľmi dobre obstálo v tvrdej konkurencii. Najlepšie umiestnenie dosiahli: 2. miesto - Monika Berešíková (Sexta), 6. miesto - Michaela Leinwatterová (Tercia), 8. miesto - Jana Dudáková (II.B).

 

 Žiak nášho gymnázia v zahraničnej tlači: Zaujímavý článok o ročnom pobyte Alojza Písečného z 3.B na gymnáziu vo Švajčiarsku priniesol 13.10.2012 denník Zürchsee-Zeitung. Gastfamilien-in-der-Schweiz-Artikel.pdf                        

 

 

 Rozprávačky z Nemecka - Gabi Altenbach und Katharina Ritter - rozprávajú príbehy bratov Grimmovcov pre Goethe inštitúty na Slovensku - ich vystúpenie v Kultúrnom centre Dunaj, Nedbalova 3 navštívi trieda III. B v pondelok, 22. 10. 2012 od 11. 30 – 12. 30 hod.

 

 

Vo štvrtok, 4.10.2012 sa na Hviezdoslavovom námestí uskutočnilo slávnostné odovzdávanie certifikátov DSD I z nemeckého jazyka, ktoré osvedčuje vedomosti na úrovni A2/B1. Diplomy prevzalo 26 žiakov Septimy a 28 žiakov z III. B triedy. Vysvedčenia  odovzdal veľvyslanec SRN na Slovensku dr. Axel Hartmann. Podujatia sa zúčastnil aj kultúrny atašé pán Roland Westebbe a odborná poradkyňa pre DSD pani Gudru Telge. Kultúrny program zabezpečila hudobná skupina z gymnázia v Lemgo. Jej vystúpenie a slnečnhttp://vazka.sk/node/47/edité počasie spríjemnili túto milú udalosť.
Úspešným absolventom gratulujeme.

 

 

 
 

 
 
 
 V tomto školskom roku na našej škole hosťuje nová dobrovoľníčka - študentka z Nemecka - Christina Biel. Tešíme sa na spoluprácu s ňou a veríme, že sa jej u nás bude páčiť  ... Usmiaty
 

 

 

 

Ahojte! Hallo!

 

Neues Jahr-neues Glück. Mit dieser Einstellung habe ich mich in das Abenteuer „Bratislava“ gestürzt.

Mein Name ist Christina Biel und ich komme aus der Nähe der wunderschönen Hansestadt Hamburg. Doch für das kommende Jahr wird  Bratislava mein neues zu Hause sein.

Nach Mara, Isabell und Franca bin ich nun die vierte Freiwillige, die eure Schule besuchen darf und eure Deutschlehrer im Unterricht unterstützen wird. Im Rahmen eines neuen Theaterprojektes möchte ich gemeinsam

 mit euch kreative Ideen entwickeln und diese am Ende präsentieren. Ihr seid dazu herzlich willkommen.

Ich freue mich schon sehr darauf, euch kennenzulernen, die unterschiedlichen Seiten der Slowakei zu entdecken und euch einen Eindruck von meiner Heimat zu vermitteln.

Wenn ihr Fragen habt, etwas mehr von Deutschland oder von mir erfahren möchtet, dann zögert nicht, mich anzusprechen.

 

Es freut sich auf euch,

 

Eure Christina

 

 

Ahojte! Hallo!

 

Nový rok – nový začiatok. S týmto predsavzatím som sa vrhla do dobrodružstva menom Bratislava. Moje meno je Christina Biel a pochádzam z okolia nádherného prístavného mesta Hamburg, no nasledujúci rok bude mojím domovom Bratislava. Po Mare, Isabel a Franke som štvrtou dobrovoľníčkou, ktorá mohla navštíviť Vašu školu a pomôcť s výučbou Vašej učiteľke nemeckého jazyka. V rámci nového divadelného projektu  by som chcela spolu s Vami rozvíjať kreatívne nápady a na konci ich prezentovať. Ste pritom srdečne vítaní. Teším sa na stretnutie s Vami, spoznanie odlišných stránok Slovenska a rada by som sa s Vami podelila o kúsok mojej vlasti. Ak máte otázky, chcete sa dozvedieť viac o Nemecku alebo o mne, neváhajte a opýtajte sa!

 

Teším sa na Vás,

 

Vaša Christi